"não estava a tentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم اكن احاول
        
    • لم أكن أحاول أن
        
    • لم يكن يحاول
        
    • لم أكن أريد أن
        
    • لم أحاول
        
    • أنا لم أكن أحاول
        
    • لمْ أكن أحاول
        
    • لم تكن تحاول
        
    Conseguiste comigo. - É diferente, Não estava a tentar. Open Subtitles لقد جعلتيني اعجب بكي هذا مختلف فأنا لم اكن احاول ان اجعلك تعجب بي
    Juro que Não estava a tentar roubar-te os ovos. Open Subtitles أنا متأسفه لم اكن احاول سرقة بيضك
    Não, eu Não estava a tentar ficar quite. Eu... Não. Open Subtitles كلا، أنا لم أكن أحاول أن أفعل نفس الشيء.
    Não estava a tentar causar drama nenhum ou mesmo parecer uma mulher louca. Open Subtitles لم أكن أحاول أن ' يسبب أي دراما أو يبدو مثل بعض سيدة القط مجنون.
    Ele Não estava a tentar escapar, estava a tentar ser apanhado. Open Subtitles لم يكن يحاول الهرب، بل كان يحاول أن يتعرض للقبض.
    Sim. Bem, Não estava a tentar ser assim tão, tipo, brusca com isso nem nada, Open Subtitles نعم ، حسناً ، لم أكن أريد أن أكون فظة بهذا الشأن أو أي شيء
    Não estava a tentar roubar-lhe os tampões. Queria comprar-lhos. Open Subtitles لم أحاول سرقة الفوط كنت أريد شرائهم منها
    - Não estava a tentar matá-lo. Open Subtitles لم اكن احاول قتلك لابد انك تمزح
    Não estava a tentar provar nada ao Fitch. Open Subtitles لم اكن احاول أن أثبت أى شئ الى فيتش
    Não estava a tentar fugir de nada. Open Subtitles لم اكن احاول الافلات من اي شيئ
    Não estava a tentar deixar-te desamparado, pá! Open Subtitles لم اكن احاول ان اضربك يارجل
    Eu Não estava a tentar magoar a Jessie, juro. Open Subtitles لم أكن أحاول أن تؤذي جيسي، وأنا أقسم.
    Bem, eu Não estava a tentar armar-me em espertinho. TED أنا لم أكن أحاول أن أكون ذكياً.
    Sim, eu Não estava a tentar esconder o prémio de ti. Open Subtitles أجل ، لم أكن أحاول أن أسرق منك الجائزة
    Este sistema Não estava a tentar copiar o modo como os concorrentes humanos jogam, mas isso não interessou. TED هذا النظام لم يكن يحاول نسخ الطريقة التي يلعب بها المتسابقون البشريون، ولكن لا يهم.
    Não estava a tentar fugir. Open Subtitles لم يكن يقاوم, لم يكن يحاول الهروب نعرفون, أريد أن أضيف
    Bem, pelo menos Não estava a tentar matar os motoristas da ambulância. Open Subtitles على الأقل لم يكن يحاول أن يقتل سائقي الأسعاف
    - Não estava a tentar... Open Subtitles لم أكن أريد أن ..
    Não senhor, Não estava a tentar evitá-lo. Se você apenas... Open Subtitles لا يا سيدي ، لم أحاول تجنبك إذا سمحت ليّ
    Quando eu disse ontem que a Hannah tinha escrito aquilo, eu Não estava a tentar dizer que a culpa foi sua e queria pedir desculpa por ter sido malcriado. Open Subtitles عما قلته بالأمس، عن أن هانا كتبت تلك الرسالة حسناً، أنا .. لم أكن أحاول القول إنه خطؤك
    Foi assim tão fácil de o substituir? Não estava a tentar substitui-lo. Tentava honrá-lo. Open Subtitles لمْ أكن أحاول استبداله وإنّما تكريمه وتكريم كليكما
    Você Não estava a tentar mexer a mão. A mão mexeu-se sozinha. Open Subtitles لم تكن تحاول أن تحرّك يدك، تحرّكت تلقائياً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus