Ele não estava aqui quando a bomba detonou, estava? | Open Subtitles | لم يكن هنا عندما أنفجرت القنبلة أليس كذلك؟ |
O condutor do autocarro tem a certeza, ele não estava aqui há 1:30h atrás, quando fez a sua paragem anterior. | Open Subtitles | سائق الحافله اكد لنا ان الضحية لم يكن هنا منذ ساعة ونصف وذلك عندما وقف هنا لأخر مرة |
O caminhão não estava aqui quando o mergulho, provavelmente foi movido. | Open Subtitles | الشاحنة لم تكن هنا قد تم تحريكها من مكان ما |
Quando cheguei ontem, vi que a carrinha não estava aqui. | Open Subtitles | عندما وصلت البارحة، رأيت ان الفان لم تكن هنا |
Sei que não estava aqui quando a tia a trouxe, e talvez devesse ter voltado de África... | Open Subtitles | أعرف بأنني لم أكن هنا عندما رمتها عمّتها و ربما كان عليّ العودة من أفريقيا |
Teria havido um bolo, mas a Joan não estava aqui para tratar disso. | Open Subtitles | كنا سنجلب لكِ كعكة، لكن لم تكوني هنا لتنظيم الأمر. |
Charlie diz que não tem problema desde que eu traga os apetrechos. Sabe, ele não estava aqui quando chegamos. | Open Subtitles | لم يكن هنا فقد إستعرنا الحصان وقد أعدناه، وها هو يشهر سلاحه نحوي |
Porque é bastante obvio que o incendiário não estava aqui quando isto pegou fogo. | Open Subtitles | من الواضح ان من قام بحرق المبنى لم يكن هنا عند إندلاع النيران |
Porque ele não estava aqui quando estes dois me levaram à casinha. | Open Subtitles | لأنه لم يكن هنا حين هؤلاء الاثنان كانوا يسحبونني للمنصة |
Mas não estava aqui durante o julgamento. | Open Subtitles | صحيح، لكنه لم يكن هنا عندما تم الترافع بهذه القضية في المحكمة |
O nosso russo mafioso diz que chegou aqui a horas, assinou a entrada na segurança, mas o agente do caso não estava aqui, então saiu para fumar um cigarro. | Open Subtitles | شقينا الروسى قال انة وصل هنا فى الوقت وقع مع الامن , لكن العميل المسئول عن قضيتة لم يكن هنا لذا هو ذهب للخارج للتدخين |
Porque é que ele não estava aqui com os outros bobos? | Open Subtitles | إذاً لمَ لم يكن هنا مع كلّ المهرجين الآخرين؟ |
Você não estava aqui. Estava no hospital. | Open Subtitles | أنت لم تكن هنا كنت في المستشفى، فاقد الذاكرة |
Eu sabia que não estava aqui apenas de férias. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أنك لم تكن هنا وكيف كان ذلك مرة أخرى؟ فقط لقضاء عطلة عيد الميلاد، يا صديقي |
Era suposto ter-me devolvido o telemóvel mas não estava aqui, por isso... | Open Subtitles | كان من المفترض أن تعطيني هاتفي .. لكنك لم تكن هنا لذا |
Ela não estava aqui quando ele voltou da escola, Ele ligou-me, vim para casa para ficar com ele. | Open Subtitles | لم تكن هنا عندما وصل إلى البيت، من المدرسة، لذا اتصل بيّ |
Como não estava aqui, eu concordei com um itinerário com Zimburger em seu nome. | Open Subtitles | بما انك لم تكن هنا لقد وافقت بالنيابة عنك غلى زينبيرج |
não estava aqui, desculpa. Não ouvi a história toda. | Open Subtitles | أنا لم أكن هنا, لذا حقاً لم أسمع القصة بأكملها |
E não, não estava aqui ontem, se é o que queres saber. | Open Subtitles | ولا، لم أكن هنا ليلة الأمس. إذا كان هذا قصدك. |
Espere, disse que não estava aqui naquela noite. | Open Subtitles | قلتِ للتو أنكِ لم تكوني هنا تلك الليلة |
Se não, não estava aqui. Sabemos quem são. | Open Subtitles | تم تدريبي للحفاظ على حياتك لم أكن لأكون هنا إن لم أفعل |
Têm de me explicar isso. Eu não estava aqui. Estava em África. | Open Subtitles | اريدك ان تشرح هذا لي لم اكن هنا , كنت في افريقيا |
Não achas que sou assassino ou não estava aqui. Foda-se! | Open Subtitles | إن كنتِ تظنيني قاتل، فلن تكوني هنا |
Sim, lembro-me, mas você não estava aqui. | Open Subtitles | نعم، أذكر، لكنك لم تكوني حاضرة. |
Espera. Isto não estava aqui antes. | Open Subtitles | إنتظر ، هذا لم يكن موجود من قبل |