"não estava nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يكن في
        
    Bem, ainda que a arqueologia carregasse um certo apelo romântico, percebi logo que me não estava nos ossos, por assim dizer. Open Subtitles حسنا، رغم أنّ علم الآثار حمل رغبة عاطفية معيّنة، أدركت بعدها أنّه لم يكن في عظامي إن صح التعبير.
    Se ele é um profissional... hoje não estava nos seus melhores dias. -Está a enganar-te! Open Subtitles لو كان محترفاً كما قلت، لم يكن في حظه اليوم.
    Cheguei a casa, e não estava nos meus bolsos. Open Subtitles -انتظر -لقد ذهبت إلى المنزل , إنه لم يكن في جيوبي
    não estava nos arquivos das pessoas desaparecidas, por isso ninguém notou o seu desaparecimento. Open Subtitles لم يكن في قاعدة بيانات ... الأشخاصالمفقودين،ولذا لا أحد أفتقده
    Miguel não estava nos seus aposentos, mas um criado disse que o viu sair com Tomas, preparado para as trilhas dos jogos. Open Subtitles ،ميجيل) لم يكن في غرفته) ..ولكن هناك خادم قال ،(أنه رآه يغادر مع (توماس .متجهين نحو طريق الصيد
    O que quer dizer que o seu nome não estava nos ficheiros do Dr. Edwardes. Open Subtitles ذلكيعنيشيءواحدفقط... هو أنّ اسمك لم يكن في ملفـات الدكتور (إدوارديز)
    Mas se vocês, Dover e o A.I.U. estão a dizer que, o ADN da Tenente Flores não estava nos restos encontrados, então, desculpe-me, mas onde é que ela está? Open Subtitles لكن إذا كانت جماعتك و قاعدة "دوفر" و الإستخبارات جمعهم يقولون أن الحمض النووي للملازمة (فلوريس) لم يكن في تلك البقايا، فأعذر لهجتي، لكن أين هي بحق الجحيم؟
    Isto não estava nos desenhos do Schmidt. Open Subtitles (هذا لم يكن في خطة (شميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus