Não estava numa caçada. Puseram-me numa casa de miúdos. | Open Subtitles | لم أكن في رحلة صيد لقد أرسلوني لدار للبنين |
Eu era uma forasteira que tinha regressado ao Irão para encontrar o meu lugar, mas Não estava numa posição de ser crítica em relação ao governo ou à ideologia da Revolução Islâmica. | TED | كنت الدخيلة التي كانت قد عادت الى ايران لايجاد مكاني، ولكن لم أكن في وضع يسمح بأن أنتقد الحكومة أو إيديولوجية الثورة الاسلامية. |
Tudo bem. Não estava numa reunião. | Open Subtitles | حسناً، لم أكن في إجتماع.. |