O tempo não pára e eu Não estava preparado para a vossa visita, por isso dêem-me licença, por favor. | Open Subtitles | الوقت يدهامنيّ، أيّها السادة. فأنا لم أكن مستعد لزيارتكم. لذا، لو سمحتُ ليّ، من فضلكم. |
Para dizer a verdade, realmente Não estava preparado para sair, mas disseram-me que devia. | Open Subtitles | أخبرك الحقيقة، لم أكن مستعد للرحيل لكنهم قالوا إنى مرغم على ذلك. |
Não estava preparado para que isto acontecesse hoje, Julia, mas parece que este momento não quer fugir. | Open Subtitles | لم أكن مستعد لحدوث هذا اليوم لكنها تبدوا لحظةً لإستغلالها |
Antes não podia, porque Não estava preparado para te deixar ir. | Open Subtitles | لم أستطع من قبل لنني لم أكن مستعداً لترككِ ترحلين |
Eu Não estava preparado para a realidade do meu papel duplo. | Open Subtitles | إننى لم أكن مستعداً للعب دورين فى وقت واحد |
Ele Não estava preparado para desistir do seu maldito estilo de vida de solteiro. | Open Subtitles | لم يكن مستعداً للتخلي عن حياة العزوبية القذرة |
Disse-lhe algo que ele Não estava preparado para ouvir. | Open Subtitles | لقد أخبرته أمراً لم يكن مستعداً لسماعه |
Não estava preparado para a encontrar com aquela família. | Open Subtitles | لم أكن مستعد لرؤيتها مع تلك العائلة |
Não estava preparado para aquilo. | Open Subtitles | لم أكن مستعد أعد تحديث الصفحة |
Desculpe, Não estava preparado para este preço. Sabe que mais? | Open Subtitles | اَسف ,لم أكن مستعداً لدفع هذا للسعر, لكنه من اجلها |
E tinha começado a fazer sexo. Não estava preparado para parar por dois meses. | Open Subtitles | وللتوقدبدأتبالحضيّبالجنس، لم أكن مستعداً للتوقف لشهرين |
Não estava preparado para o que aconteceu em vez disso. | Open Subtitles | لم أكن مستعداً لما يمكن أن يحدث غير ذلك |