"não estou preparada" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لست مستعدة
        
    • لست مستعده
        
    • لستُ مستعدة
        
    • لستُ مُستعدة
        
    • لست مستعدا
        
    • لست جاهزة
        
    • انا لست مستعدة
        
    • لست مستعدة لهذا
        
    • لستُ مستعدّة
        
    Não percebes? E rapido demais. Não estou preparada para isto. Open Subtitles الامر يجري بسرعة أنا لست مستعدة لذلك ولا اريد ذلك
    Não estou preparada para ter uma relação com outra pessoa. Open Subtitles أنا لست مستعدة للخوض في علاقة مع أي شخص جديد
    Oh, minha querida, eu Não estou preparada. Eu preciso de colocar umas coisas. Open Subtitles لكن ياعزيزتى أنا لست مستعدة أحتاج لوضع مقابض باب جديدة
    Ben, Não estou preparada para tomar essa decisão agora. Open Subtitles بين, انا لست مستعده لاتخاذ قرار كهذا بعد.
    Não estou preparada para os ver agora, está bem? Open Subtitles أنا فقد لستُ مستعدة لملاقاتهم الآن،حسناً؟
    Não estou preparada para isto, sozinha não dá, não me cabe fazê-lo. Open Subtitles لستُ مُستعدة لهذا، لا يمكنني فعل هذا بمفردي فهذا ليس عملي كي أفعله!
    A questão é que deveríamos perder a virgindade, juntas, no mesmo dia, e eu ainda Não estou preparada. Open Subtitles يجب أن نفقد العذارى معا. أنا لست مستعدا بعد.
    Não estou preparada para morrer! Open Subtitles أنا لست جاهزة بعد أنا لست جاهزة
    Queres saber porque Não estou preparada para construir uma casa contigo? É por isto. Open Subtitles اتعرف لماذا أنا لست مستعدة لبناء منزل معك؟
    Não estou preparada para ir sem... aqui a namorada. Open Subtitles أعتقد ذلك حقاً . و انظري لي أنا لست مستعدة ..
    Desculpa. Não estou preparada para passar a minha vida a esfregar os genitais de outras pessoas. Open Subtitles آسفة، أنا لست مستعدة لامضاء حياتي بتدلك أعضاء الآخرين
    Ainda Não estou preparada para te tratar por "Pai", mas... Open Subtitles أنا لست مستعدة فعلاً لمناداتك أبي ولكن, آه, أنت لطيف
    Precisas de estar com o teu filho e, muito honestamente, Não estou preparada para isto. Open Subtitles أنت بحاجة لأن تكون مع ابنك وصراحةً أنا لست مستعدة لهذا
    Juro. Ainda Não estou preparada para desistir de Chilton. Open Subtitles أنا لست مستعدة لأتخلى عن تشيلتن بعد
    Embora me leve para a beira do suicídio Não estou preparada para saltar. Open Subtitles برغم من انك توصلني بالتأكيد على حافة الانتحار ، في الحقيقه انا لست مستعده للقفز
    Não estou preparada para isso. Não consigo. Open Subtitles أنا فقط لستُ مستعدة للقيام بذالك ، لا أستطيع
    Eu Não estou preparada. Open Subtitles ، أنا لستُ مُستعدة.
    Não estou preparada para ser uma mãe. Open Subtitles أنا لست مستعدا أن تكون الأم.
    Não estou preparada para ser amiga da Tonya, se é isso que queres dizer. Open Subtitles لست جاهزة لأكون صديقة " تانيا " إن كان هذا ما تقصدين
    Ainda Não estou preparada para casar, mas adorava viver com um imigrante. Open Subtitles انا لست مستعدة للزواج بعد ولكني سأحب أن أعيش مع مهاجر
    Passei a maior parte da minha vida a pensar que o meu pai estava morto, e... Não estou preparada para fazê-lo de novo, está bem? Open Subtitles قضيتُ معظم حياتي أعتقد أنّ أبي ميّت، و... لستُ مستعدّة للقيام بذلك مرّة أخرى، حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus