Não sinto pena de mim mesmo. Só Não estou pronto para isso. | Open Subtitles | لا أشعر بالأسف تجاه نفسي , أنـا لست مستعداً لهذا فحسب |
Olha, vai lá sem mim. Eu Não estou pronto. | Open Subtitles | اسمعي ، اذهبي من دوني لست مستعداً لهذا |
Mas na verdade, Não estou pronto para acabar em lugar algum. | Open Subtitles | لكن الحقيقة ، أنا لست مستعدا بعد للإستقرار بأي مكان |
Não estou pronto. É muito, muito cedo! | Open Subtitles | أنا لست مستعد , انه كثير عن اللازم وقريب أيضاً |
Não estou pronto para desistir ainda, não enquanto ainda tenho uma última jogada. | Open Subtitles | لستُ مستعداً لتمرير الشعلة الأن ليس بينما ما أزال أملكُ ورقة متبقية لألعبها |
Ainda Não estou pronto a render-me. | Open Subtitles | لست مستعداً لألوّح بالعلم قاصداً الرحيل من هنا بعد |
Já não sou o director de operações no terreno... mas ainda Não estou pronto para me reformar. | Open Subtitles | أنا لم أعد مديراً للعمليات الميدانية لكنني لست مستعداً للتقاعد |
A verdade é que para já Não estou pronto para partilhar esta parte de mim com mais ninguém. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنا لست مستعداً لأشترك بهذا الجزء مع أى شخص أخر حتى الآن |
Não estou pronto para ser pai, e... nem sei se estou pronto para casar. | Open Subtitles | فكما ترون .. أنا لست مستعداً لأصبح أباً و أنا لست متأكد بأنني مستعد لأتزوج |
- Não estou pronto para a cova. | Open Subtitles | و انا لست مستعداً بعد للمقبرة او ساحة الخردة |
Não estou pronto a enfrentar nada que eu não possa resolver. | Open Subtitles | لست مستعداً لأن أتولى أي شيء لا يمكنني التعامل معه لا ، أتعلم ؟ |
E agora, cavalheiros, penso que estamos prontos para começar. Eu Não estou pronto. | Open Subtitles | سادتي أعتقد أننا مستعدون للبدء أنا لست مستعدا |
Ainda Não estou pronto para casar, então porque não bazas daqui? | Open Subtitles | أنا لست مستعدا للزواج لماذا فقط لاتخرجين من هنا |
- Bem, eu ainda Não estou pronto para apresentar. | Open Subtitles | ماهو ؟ ؟ حسناً , أنا لست مستعد لمناقشته بعد |
"Eu Não estou pronto para um relacionamento agora. " "Não és tu, o problema sou eu. " | Open Subtitles | و "أنا لست مستعد من أجل علاقة الآن إنها بشأنى و ليس أنتِ" |
Uma que Não estou pronto para fazer até sabermos se é isso mesmo. | Open Subtitles | أتصال لستُ مستعداً لأجريهِ حتى نعرف حول ماذا يدور هذا الامر |
Não estou pronto para te ver ir porque te amo demasiado. | Open Subtitles | ولست مستعدًا لرحيلك. لأنني أحبك أكثر من أن أسمح لك بالرحيل. |
Não estou pronto para falar ainda... mas o Kyle aqui arrumou uma namorada toda boa. | Open Subtitles | انا لست جاهزا للكلام بعد لكن كايل هنا لديه صديقه جميلة |
Não, ainda Não estou pronto para voltar. Preciso de mais tempo contigo. | Open Subtitles | لست جاهزاً للعودة بعد أحتاج إلى المزيد من الوقت معك |
Porque eu Não estou pronto para a deixar ir. | Open Subtitles | لأني لست مستعدة لتركها بعد |
Acho que só... Não estou pronto para entrar ainda. | Open Subtitles | أظنُّ أنّني فقط. لستُ مستعدًا للدخول حتَّى الآن. |
Não estou pronto para passar a lâmpada. | Open Subtitles | لستُ مستعدّاً لتسليم القارورة ما تزال لديّ أمنية أطلبها |
Não estou pronto para morar contigo. | Open Subtitles | انا لست جاهز للعيش معا |
Não estou pronto para lhe perdoar isso e não estou de certeza pronto para partilhar a mesa com ele. | Open Subtitles | أنا لست مستعدًا لمسامحته والآن لست مستعد لمشاركة طاولته |
Não sei de onde veio essa ideia de casar, mas Não estou pronto. | Open Subtitles | سيدي ,أنا لا أعرف من أين أتت فكرة الزواج هذه لكني لست مستعدا لهذا |