O roubo mal executado não explica porque deixaram o dispositivo Frankenstein na cancela da passagem de nível. | Open Subtitles | أجل عملية سطو غير متقنة لا يفسر لماذا تركوا جهاز الفرانكستين على ذراع معبر القطار |
Mas não explica porque é que alguém me queria fora do escritório deles vivo. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر لماذا اراد احدهم اخراجي من المكتب حي |
Mas não explica porque é que a Vanessa não pôde sair dali. | Open Subtitles | هذا لا يفسر لماذا كان فانيسا غير قادرين على الخروج. |
Eu percebo, mas isso não explica porque é que deixaste de me telefonar. | Open Subtitles | فهمت هذا لا يفسر سبب عدم ردك على مكالماتي |
Muito bem, isso não explica porque se anda a esconder no teu armário. | Open Subtitles | حسناً، هذا لا يفسر سبب اختبائه في خزانتكِ |
Mas isso não explica porque é que ela voltaria do futuro para o matar. | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسّر لماذا تعود من المستقبل لتقتله |
Mas ainda não explica porque roubou o verdadeiro título e o trocou por uma falsificação. | Open Subtitles | ولكن ما زال لم يقل لنا لماذا... قام بأخذ السند الحقيقي ووضع مكانه المزيف |
Sim, mas não explica porque não ouve uma voz diferente. | Open Subtitles | لإنني مريض - نعم - ولكن هذا لايفسر لماذا لاتسمع صوت آخر |
Mas isso ainda não explica porque é que só quiseram o grilhão. | Open Subtitles | حسنا , مازال هذا لا يفسر لما أرادوا الأغلال فقط او كيف حتي وجدوها هنا |
não explica porque os soldados mataram os cientistas que estavam a analisar a água. | Open Subtitles | هو لا يُوضّحُ لماذا جنودكَ أطلقوا على العلماء الذين يجرون التجارب على الماء. |
Está bem, mas não explica porque o fogo andou para a esquerda e para a direita? | Open Subtitles | لكن هذا لا يفسر لماذا تحرك الحريق يميناً ويساراً ؟ |
Essa conversa toda da FDA e das leis da Florida não explica porque as vendas de oxicodona têm baixado no meu distrito eleitoral. | Open Subtitles | الآن تقولون أن منظمة الدواء وقانون الولاية لا يفسر لماذا مبيعات بضاعتي أوقفت في مقاطعتي الشرعية بالتصويت |
Isso ainda não explica porque alguém pôs o loft à venda! | Open Subtitles | مازال الأمر لا يفسر لماذا يقوم شخصٌ ما بعرض شقتنا للبيع؟ |
Precisar de exercício não explica porque é que estão todos a dizer que estás de óptimo humor. | Open Subtitles | الحاجة إلى ممارسة لا يفسر لماذا الجميع يقول ان كنت في مثل مزاج جيد. |
não explica porque razão me têm estado a mentir desde que voltaram para a cidade. | Open Subtitles | فإنه لا يفسر لماذا كنت قد الكذب بالنسبة لي من أي وقت مضى منذ كنت حصلت على العودة إلى المدينة. |
não explica porque levou uma bomba. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يفسر سبب أخذه للقنبلة |
Mas não explica porque vamos viver com ele. | Open Subtitles | لكنه لا يفسر سبب إرسالنا للعيش معه. |
Isso ainda não explica porque ia ela precisar de isso tudo. Dessas pessoas. Deste escritório. | Open Subtitles | ما زال ذلك لا يفسّر سبب احتياجها لكل هذا، أولئك الناس، هذا المكتب. |
Isso não explica porque quis preservar criogenicamente a vítima. | Open Subtitles | هذا لا يفسّر لمَ إهتمت بحفظ الضحية بالتبريد. ولمَ قامت بإدخال المصدح؟ |
Mas ainda não explica porque roubou o verdadeiro título e trocou-o por uma falsificação. | Open Subtitles | ولكن ما زال لم يقل لنا لماذا... قام بأخذ السند الحقيقي ووضع مكانه المزيف |