"não faças o que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تفعل ما
        
    • لا تفعلي ما
        
    Correcto. Não faças o que eu faço. Esta é a minha vida, não a tua. Open Subtitles لا تفعل ما افعله انها حياتي و ليست حياتك
    Se não queres que me apaixone por ti Não faças o que estás a fazer agora. Open Subtitles لو لم تردني أن أسقط في حبك لا تفعل ما تفعله الآن
    Não faças o que eu faço, faz o que eu digo. Open Subtitles لا تفعل ما أفعله افعل ما أقوله
    Não faças o que ele diz, por favor! Aconteça o que acontecer! Open Subtitles لا تفعلي ما يقوله، أرجوكِ، مهما حدث.
    Não faças o que eu fiz. Open Subtitles حسناً، لا تفعلي ما فعلتُه،
    Espero que Não faças o que eu estou a pensar. Open Subtitles آمل أنك لا تفعل ما أظن أنك فاعله
    Joe... quando saíres do ringue, Não faças o que eu estou a pensar. Open Subtitles "اتعلم يا "جو لا تقلق بخصوص هذا يوم ما ستسقط على هذه الحلقه من فضلك لا تفعل ما اعتقد انك ستفعله الان
    Diz-lhe olá. Mais uma coisa, Não faças o que costumas fazer. Open Subtitles وشيئا آخر؛ لا تفعل ما تفعله دائما
    Não faças o que julgo que vais fazer. Open Subtitles لا تفعل ما أعتقد أنك على وشك القيام به
    Não faças o que fizeste na loja. Está bem? Open Subtitles لا تفعل ما فعلتَه بالمتجر، اتفقنا؟
    Não faças o que ele quer. Open Subtitles فقط لا تفعل ما يريده منك أن تفعله
    Não faças o que eu fiz. Não te tornes no júri mau. Open Subtitles مو) سأقدم لك تحذير) لا تفعل ما فعلته أنا ، لا تصبح الحكم اللئيم
    Por favor, não... Não faças o que acho que vais fazer. Open Subtitles أرجوك لا تفعل، لا تفعل ما أظنّك ستفعله!
    - Não faças o que ele diz. Open Subtitles - لا تفعل ما يقوله لك.
    Não faças o que eu faria! Open Subtitles لا تفعل ما سأفعل!
    - Mas Não faças o que fazes sempre. Open Subtitles -لكن لا تفعل ما تفعله دائماً .
    Não faças o que o Donny não fez. Open Subtitles "لا تفعل ما يفعله (دوني)"
    Sam! Não faças o que ele quer! Open Subtitles (سام)، لا تفعل ما يريده!
    Não! Não faças o que estás a pensar. Open Subtitles لا تفعلي ما يدور بخاطرك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus