Eu trato disso. Não fales com ninguém. | Open Subtitles | دعني اتولى الأمر حالياً لا تتحدث مع اي شخص |
Não fales com a boca cheia. | Open Subtitles | - وهو أصم بوصفها وظيفة. - لا تتحدث مع فمك كامل. |
Não fales com ninguém, nem interajas com ninguém pelo caminho. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى أي شخص أو الاتصال بأي شخص بأي شكل من الأشكال. |
Então, Não fales com o teu pai dessa maneira senão vais viver com o teu namorado. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلى والدك بهذه الطريقة أو سأجعلك تعيشين مع صديقك |
Não fales com ninguém. Encontra um sítio seguro e espera que ela te encontre. | Open Subtitles | لا تتحدثي مع أيّ شخص, قومي بأيجاد مكان آمن, |
Não fales com aquele "bem-vestido" até teres a cabeça no lugar. | Open Subtitles | لا تتكلم مع المسؤول قبــل أن تكون واعياً |
Fala com os capitães, Não fales com os vendedores. | Open Subtitles | لا تتحدث مع الأفراد تحدث مع الكابتن |
Sou o teu advogado. Não fales com ninguém. | Open Subtitles | انا محاميك ,لا تتحدث مع اي شخص |
Não fales com estranhos no metro. | Open Subtitles | لا تتحدث مع الغرباء في قطار الأنفاق |
Vai buscar a bebida e Não fales com a Lor--com a minha mãe. | Open Subtitles | اذهبوا والحصول على الخمر لا تتحدث إلى لور - - إلى أمي. |
Não fales com os plebeus, Katara. Primeira regra da sociedade. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلى العامة يا (كاتارا) ، أول قوانين المجتمع |
Não fales com ninguém, não lhe mexas. não faças nada. | Open Subtitles | لا تتحدثي مع احد لا تلمسيه لا تفعلي اى شىء |
Não fales com esta gente, Moon. Não fales com essa minorca. | Open Subtitles | لا تتكلم معهما، لا تتكلم مع هذه الطفلة. |
Vou já para aí. 250 dólares, nada de cheques, Não fales com ninguém. | Open Subtitles | حسنًا، سأكون هناك 250 دولار لا شيكات شخصية. لا نتحدث إلى أي شخص |
- Não fales com a mamã dessa maneira! - Ela devia estar num lar de idosos. | Open Subtitles | جوي) لاتتحدث الى امي بهذا الشكل) امي تنتمي الى احد بيوت العجزة - |
Não fales com ela, nem olhes para ela. | Open Subtitles | لا تكلّمها ولا تنظر إليها حتى |
- Não fales com ninguém. - Por que ias esconder-me coisas? | Open Subtitles | لا تتحدث الى اى شخص لماذا تاخذ الاشياء بعيدا عنى ؟ |
Anda. Não fales com esses lunáticos. | Open Subtitles | تعالي هنا لا تتحدثي الى هؤلاء المجانيين |
Não fales com mais ninguém. Vai mas é para lá. | Open Subtitles | لا تخاطب أي أحد آخر، اذهب إلى هناك وحسب |
Não fales com ele, se não quiseres sentir-te mais branca do que já és. | Open Subtitles | لا تكلميه إلا إذا أردتي أن تشعري بأنكِ أكثر بياضاً من قبل |
Não fales com ninguém. Não olhes para ninguém. Não vás a lado nenhum. | Open Subtitles | لا تتحدّث إلى أيّ شخص، لا تنظر إلى أيّ شخص، لا تذهب إلى أيّ مكان |
Não fales com ninguém. Tenho isto controlado. | Open Subtitles | لا تتكلّم مع أي أحد , سأتكفّل بذلك الأمر |
Claro, vai para casa. Mas Não fales com ninguém, nem com a tua mãe. | Open Subtitles | طبعا بيكي ، إذهبي للمنزل ولا تتحدثي مع أحد |