"não falo de" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا لا أتحدث عن
        
    • انا لا اتحدث عن
        
    • أنا لا أتكلم عن
        
    Não falo de Henri Young. Quem acreditaria nele? Open Subtitles أنا لا أتحدث عن هنرى الصغير من يستطيع أن يصدقة ؟
    Não falo de uma noite apressada de um tímido adeus após uma cambalhota excitada Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ليلة سريعة حب شديد الاهتياج ووداع خجول
    Nunca conheci a Nato. Não falo de pessoas nas suas costas. Open Subtitles أنا لم أقابل حلف شمال ألأطلسي أنا لا أتحدث عن ألناس من خلف ظهورهم
    Sabes que eu Não falo de dinheiro sem o Reggie. Open Subtitles انت تعلم انا لا اتحدث عن المال بدون ريجى
    Não falo de desenhar telefones que tenham este aspeto e não pretendo desenhar arquitetura como aquela. TED أنا لا أتكلم عن تصميم هواتف مشابهة لهذه ولا أنظر إالى التصميم المعماري محاكاة لهذا
    Não falo de namoradas, estou a falar de sexo. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن العلاقة أنا أتكلم عن الجنس
    O meu papel é meramente educativo. Não falo de dinheiro. Open Subtitles واجبي محدد بالأرشاد, أنا لا أتحدث عن المال.
    Não falo de coisas que descobres online. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن الأشياء التي يمكنك أن تجدها على الانترنت
    Não falo de uma noite apressada de um tímido adeus após uma cambalhota excitada. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن ليلة سريعة علاقة حميمية
    Não falo de umas amostrinhas. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن مجرد بضعة عروض
    Eu Não falo de sentimentos, Alfred. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن المشاعر، ألفريد.
    - Acabamos por partir como sempre. - Não falo de casamento. Open Subtitles سوف نرحل , نحن دائماً نرحل حسناً , أنا لا أتحدث عن زواج , (سام)
    Não falo de mim. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن نفسي
    Não falo de mim. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن نفسي
    Não falo de mim. Open Subtitles أنا لا أتحدث عن نفسي
    E Não falo de se atirarem de um edifício ou tomarem uns soporíferos, ou isso! Open Subtitles و انا لا اتحدث عن اسقاط انفسكم من مبنى شاهق او عن طريق الاقراص المنومة
    E Não falo de antigos clientes. Open Subtitles انا لا اتحدث عن عملاء سابقون
    Não falo de peixes em lata ou de conservas. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن السمك في الصناديق و العلب
    - Não falo de reparos. Open Subtitles أنا لا أتكلم عن الإصلاحات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus