"não faz nada" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يفعل شيئاً
        
    • لا تفعل أي شيء
        
    • لا تفعل أى شىء
        
    • لا يعمل شيء
        
    • لا يفعل أي شئ
        
    • لا يفعل شيء
        
    • لا يفعل شيئا
        
    Para alguém que não faz nada e só vê desenhos animados podias mexer a peida e ir comprar comida? Open Subtitles هل يمكن للشخص الذي لا يفعل شيئاً طيلة النهار سوى مشاهدة الكرتون أن يحرك مؤخرته ويجلب بعض الطعام؟
    Tenho um filho de 17 anos que não faz nada o dia inteiro. Open Subtitles عندي ابن، بعمر السابعة عشر، لا يفعل شيئاً طيلة اليوم.
    Rapta uma ruiva, amarra-a, leva-a para um quarto de motel, tem-na à sua mercê, mas não faz nada. Open Subtitles يقوم باختطاف فتاة صهباء , يقوم بتقييدها و يأخذها إلى غرفة في نُزل , و تكون الفتاة تحت سيطرته لكنه لا يفعل شيئاً
    A minha mãe é só mãe, não faz nada além de cuidar do filho. Open Subtitles أمي فقط أحد الوالدين، لا تفعل أي شيء سوى الرعاية عن ابنها.
    Ela já não faz nada mal feito. Open Subtitles إنها لا تفعل أى شىء مخالف الأن.
    Ele não faz nada, só cheira pés. Open Subtitles إنه لا يعمل شيء. فقط يشتم رائحة الأقدام
    Ela não faz nada. Open Subtitles إنه لا يفعل أي شئ.
    Aquele rapaz não faz nada a não ser arranjar dividas. Open Subtitles ذلك الفتى لا يفعل شيء سوى تمرير بطاقات الائتمان
    Mas não faz nada para se afastar. Já não vai à escola. Open Subtitles لكنه لا يفعل شيئا ليبتعد عنها هو لا يرتاد المدرسة
    "N° 5: acreditei que há muito mal no mundo e que Deus não faz nada." Open Subtitles رقم5. قلتُ إن هناك الكثير من الشر في العالم والله لا يفعل شيئاً سوى المراقبة
    Então, tiveste problemas para colocar o aminoácido na comida e ele não faz nada? Open Subtitles إذاً لقد مررتم بكل هذة الصعوبات لتضعوا هذا الحمض الأميني في الطعام و هو لا يفعل شيئاً
    Tu fazes o trabalho todo enquanto que ele não faz nada. Open Subtitles أنتي تفعلين كل شيء بينما هو لا يفعل شيئاً.
    - E agora ele fica sentado e não faz nada... Open Subtitles -و الآن ، إنه يبقى هنا ، لا يفعل شيئاً ، حين
    No entanto, a Clave não faz nada para que isso seja cumprido. Open Subtitles ومع ذلك، فإن الـ"كلاف" لا يفعل شيئاً لتطبيقه.
    Então porque é que Ele não faz nada? Open Subtitles لماذا لا يفعل شيئاً إذاً ؟
    A Annalise não faz nada sem um plano. Open Subtitles Annalise لا تفعل أي شيء دون نوعا من الخطة.
    -Parece que não faz nada. Open Subtitles إنها لا تفعل أي شيء
    não faz nada. Open Subtitles أنت لا تفعل أي شيء.
    Ela não faz nada através de mim! Open Subtitles ! إنها لا تفعل أى شىء من خلالى
    Este tipo não faz nada sem uma finalidade. Open Subtitles هذا الرجل لا يعمل شيء بدون هدف
    Ele não faz nada. Open Subtitles هل تمزح؟ إنه لا يفعل أي شئ
    A velha raposa não faz nada que não seja do seu interesse, Open Subtitles هذا تفكير ساذج الثعلب القديم لا يفعل شيء ليس من مصلحته
    Ele não faz nada. Open Subtitles ‫هو لا يفعل شيئا ‫لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus