Está bem, acho que não fazia mal vermos alguns. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، أعتقد أن لا بأس بذلك فقط للنظر إلى بعض السيارات الجدد |
Achavas que não fazia mal desde que não soubesse? | Open Subtitles | هل فكرت أنّه لا بأس بذلك طالما لم أكتشف هذا؟ |
não fazia mal, era medicinal. | Open Subtitles | حسناً, لا بأس بذلك. لقد كان طبياً. |
Mais não fazia mal. | Open Subtitles | أكثر قليلاً لن يضر |
Consigo, mas um bocadinho de apoio não fazia mal. | Open Subtitles | أجل , لكنّ بعض التعاطف لن يضر |
Decidi que não fazia mal nenhum ir um pouco pelo "medium," entende? | Open Subtitles | ظننت أنه لن يؤذي أن نستخدم وسطاء إن كنت تعلم ما أقصد. |
Tenho a certeza que ele não fazia mal a ninguém. | Open Subtitles | أعرفُ بيقين مُطلق بأنّه لن يؤذي أيّ شخص |
A Miss Shirley disse que não fazia mal. | Open Subtitles | الآنسة شارلي قالت لا بأس بذلك العرافه |
Em palco, não fazia mal. | Open Subtitles | لا بأس بذلك حينما تكونين على المسرح. |
Uma pequena limpeza também não fazia mal. | Open Subtitles | أجل قليل من التّنظيف لن يضر |
O Daryl não fazia mal a uma mosca. | Open Subtitles | لا "داريل"، هو لن يضر ذبابة |
não fazia mal ouvir o que o Shaffer pensa disso. | Open Subtitles | لن يضر أن نسمع ما سيقوله (شيفر) |
Bem, se levar em consideração a investigação interna e o seu disparo dentro de uma esquadra, achei que não fazia mal readaptá-lo às regras. | Open Subtitles | حسنًا، نظرًا لتحقيق (الشؤون الداخليّة) الجاري، وإطلاقك النار مُؤخرًا في داخل مركز شُرطة، فكّرتُ أنّه لن يضر إعادة تعريفك للقواعد. |
Mais estrutura no dept. não fazia mal. | Open Subtitles | المزيد من الانتظام في قسمك لن يؤذي |
Kohl quer encontrar-se contigo no parque. Disse que não fazia mal à miúda se a esposa for sozinha. | Open Subtitles | "كول)، يُريد التقابل في الحديقة، يقول أنّه) لن يؤذي الفتاة، إن جائت الزوجة لوحدّها" |
não fazia mal a uma mosca. | Open Subtitles | لن يؤذي ذبابه. |