"não fiques zangado" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تغضب
        
    • لا تكن غاضباً
        
    • لا تكن مجنون
        
    • لاتغضب
        
    Não fiques zangado, sei que já te perguntei imensas vezes. Open Subtitles لا تغضب منّي، أعرف بأنّني قد سألتك عن ذلك كثيراً
    Quero contar-te uma coisa, mas por favor, Não fiques zangado. Open Subtitles أريد أن أقول لك شيئاً ولكن من فضلك لا تغضب
    Roubámos-te o lugar Não fiques zangado, dominamos Open Subtitles ″ إحتللنا مكانك في الصدارة ″ ″ لا تغضب لأنّنا نحكُم ″
    Não fiques zangado, mas segui-te, uma noite. Open Subtitles لا تكن غاضباً لكني لحقتُ بك في احدى الليالي.
    Não fiques zangado comigo. Estou tristíssima... Open Subtitles لا تكن غاضباً مني، أنا آسفة.
    Não fiques zangado comigo, mas já comi. Open Subtitles لا تكن مجنون عليّ، لكن l أكل.
    Gregory, Não fiques zangado comigo. Open Subtitles جريجورى ,لاتغضب منى
    Roubámos-te o lugar Não fiques zangado, dominamos Open Subtitles إحتللنا مكانك في الصدارة ″ ″ لا تغضب لأنّنا نحكُم
    Não fiques zangado comigo. Zangado? Open Subtitles إنها مجرد دعابات ، لا تغضب مني غضب ؟
    Não fiques zangado comigo, mas eu quero o meu cheque de volta. O quê? Open Subtitles لا تغضب مني، ولكني أريد إسترجاع شيكي
    Ouve, só queria dizer, primeiro que tudo... Não fiques zangado. Open Subtitles أنصت، أردت أن أقول، أولاً لا تغضب.
    Não fiques zangado, mas sabes que eu imito bem a voz da Myra. Open Subtitles لا تغضب مني لكن أنا أستطيع تقليد صوت "مايرا" ببراعه
    Não fiques zangado, Wyatt. Open Subtitles لا تغضب هكذا يا ويات
    Não fiques zangado. Aqui, todos têm uma. Open Subtitles لا تغضب كل شخص لديه واحد هنا
    Não fiques zangado. Open Subtitles إيرنست، لا تغضب مني
    Escuta, Não fiques zangado, Ken. Open Subtitles انظر ، لا تغضب يا كين
    Lamento muito. Por favor, Não fiques zangado. Open Subtitles أنا آسفة، أرجوك لا تغضب
    Não fiques zangado. Open Subtitles لا تكن غاضباً.
    Não fiques zangado. Open Subtitles لا تكن غاضباً
    Não fiques zangado. Open Subtitles لا تكن مجنون
    Papá. Não fiques zangado, papá. Vamos para casa, está bem? Open Subtitles ابي لاتغضب ، لنرجع إلى منزل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus