não fizeste nada. Nunca fazes. Nunca te dás com ninguém. | Open Subtitles | إنك لم تفعل شيئاً إنك لا تفعل شيئاً ابداً |
Tu não fizeste nada Karan, só me deste felicidade. | Open Subtitles | بالحقيقة لم تفعل شيء لقد منحتني السعادة فقط |
Ainda não fizeste nada. Não assaltaste o salão, por causa da Polícia. | Open Subtitles | أنت لم تفعل شيء بعد ولم تحاول إقتحام الرواق لوجود الشرطة |
Não podes ir para a cadeia por algo que não fizeste. | Open Subtitles | لا يمكنك الذهاب إلى السجن بسبب شيء لم تقم به |
- Que mal é que eu fiz? - não fizeste nenhum mal. | Open Subtitles | ما العمل السيء الذي قمت به لم تفعلي أيّ شئ سيء |
Explicar-te-ei mais tarde, mas não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | سأشرح لك لاحقاً لكنك لم تفعل شيئاً خاطئاً |
Por que não fizeste nada quando esse idiota me atirou na piscina? | Open Subtitles | لماذا لم تفعل أى شىء عندما ألقى بى فى المسبح ؟ |
Certo. não fizeste mais nada senão aterrorizar-me durante semanas. | Open Subtitles | حقاً، لم تفعل شيئاً عدا ترويعي لعدة اسابيع |
Claro. Se nos apanham, eu matei dois e tu não fizeste nada. | Open Subtitles | إذن إذا قُبض علينا، سأكون قتلت اثنين وأنت لم تفعل شيئاً. |
Não digas isso, somos família. E não fizeste nada de mal. | Open Subtitles | لاتقل هذا نحن عائلة ، وانت لم تفعل شيء خاطئ |
Andamos às voltas e voltas, sem saberes o que fizeste ou não fizeste, o nosso ciclo infinito de insanidade. | Open Subtitles | يحدث الأمر مرات و مرات عدم معرفتك ماذا فعلت أم لم تفعل حلقتنا الغير منتهية من الجنون |
Agora, como tua amiga, e não como tua... terapeuta, sentes que não fizeste mesmo nada que a irritasse? | Open Subtitles | الآن ، كصديقتك ليس كطبيبتك النفسية أتشعر أنك لم تفعل أى شيء على الإطلاق لإغضابها ؟ |
Estás paralisado. Como naquele dia em que não fizeste nada. | Open Subtitles | أنت مشلول كما كنت بالضبط وقتما لم تفعل شيء |
Como um segredo perverso, algo que recordarás quando fores velho e achares que não fizeste nada da tua vida. | Open Subtitles | مثل سرّ شقيّ صغير، شيء تفكر به حينما تكبر وتصبح قلقاً بأنّك لم تفعل أي شيء بحياتك. |
Ouve-me: Até agora, não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | اسمعني ، إلى الآن أنت لم تفعل أي شيء خاطئ |
Mas se não fizeste, não estou. - Eu não fiz nada. | Open Subtitles | لكن إن لم تقم بفعل شيء إذاً أنا لستُ غاضبة |
Querido, não fizeste a mala. Queres que eu a faça? | Open Subtitles | حبيبي , لم تقم بتوضيب امتعتك هل تريد مني أن أفعل ذلك؟ |
não fizeste nada. A Dawn Stiles habitou o teu corpo. | Open Subtitles | لم تفعلي شيئاً لأن جسدك كان مسكوناً بداون ستايلز |
Não personalizes isto porque não fizeste o teu trabalho. | Open Subtitles | لا تجعلين الأمور شخصية لأنكِ لم تقومي بعملك |
Especialmente se não fizeste um esforço para ter paz. | Open Subtitles | خاصة إذا لم تصنع مجهودًا لكي تقم بالوداع |
Devemos deixar executar-te? Por uma coisa que não fizeste? | Open Subtitles | ماذا أذا ، نتركهم يعدموك لجريمة لم تفعلها |
não fizeste isso. Por favor, diz-me que não fizeste isso. | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلى، أرجوكِ أخبرينى أنكِ لم تفعلى |
não fizeste já o suficiente disso na tua vida? | Open Subtitles | ألم تفعل ما يكفي من ذلك في حياتك؟ |
não fizeste nada de mal, querida. | Open Subtitles | كل شئ بخير,عزيزتي,أنتِ لم ترتكبي أي خطا |
Mas não posso fingir que não fizeste o que fizeste. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع التظاهر أنّكِ لمْ تفعلي ما فعلته. |
Certo, ninguém te vai culpar por nada. não fizeste nada de errado. | Open Subtitles | بهذا لن يلومك أحد على أي شيء، أنت لم ترتكب أي خطأ |
Eu sei que tu não estás à espera de coisas que não fizeste porque fizeste o que tinhas de fazer. | Open Subtitles | أعرف أنكِ لستِ صامدة للأمور التي لم تفعليها لأنكِ فعلتِ ما كان عليكِ فعله كنتِ هنا |
É mais fácil de saber o que não fizeste. | Open Subtitles | سيكون من الأسهل معرفة ما لم ترتكبه من الجرائم بعد |
Tivemos um fim de semana prolongado e não fizeste nada? | Open Subtitles | انظري، كان لدينا 3 أيام عطلة، ولم تفعلي أي شيء؟ |
não fizeste exercício suficiente ontem à noite? | Open Subtitles | لم تحصل على ما يكفي من ممارسة الليلة الماضية؟ |