"não foi assim que" - Traduction Portugais en Arabe

    • هذه ليست الطريقة التي
        
    • أليس هذا ما
        
    • ليست هذه الطريقة التي
        
    Não foi assim que brincámos em casa. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي كنا نلعب بها في المنزل
    Não foi assim que me ensinaste a viver. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي علمتني أن أعيش بها.
    Não, Não foi assim que as coisas se passaram. Open Subtitles لا .. هذه ليست الطريقة التي سارت بها الأمور
    Não foi assim que acabou na frente do sub-comitê do Senado? Open Subtitles أليس هذا ما انهاك أمام لجنة الشيوخ الفرعية؟
    Não foi assim que acabaste a trabalhar no Save Pay, como um maricas? Open Subtitles أليس هذا ما أدى بك للعمل في "سيف باي"، كونك جبانا؟
    Não foi assim que imaginei a minha vida. Open Subtitles ليست هذه الطريقة التي تخيلت أن حياتي ستصبح عليها.
    Não foi assim que os cowboys desenvolveram o país. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي استقرو فيها رعاة البقر في هذه المدينة.
    Não foi assim que a Erica conseguiu as informações do voo. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي حصلت بها أيريكا معلومات عن رحلة الطيران
    Mas, aparentemente... Não foi assim que você viu as coisas. Open Subtitles لكن يبدو أن هذه ليست الطريقة التي رأيت بها الأمور
    Não foi assim que imaginei o dia a acabar. Open Subtitles واو هذه ليست الطريقة التي كنت أرى إن يومي سينتهي عليه
    Não foi assim que vi o fim da tua história, filho. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي رأيت نهاية قصتك، بني
    Não foi assim que ela foi criada. Open Subtitles هذه ليست الطريقة التي ربيتها بها
    Mas Não foi assim que nos conhecemos. Open Subtitles ولكن هذه ليست الطريقة التي التقينا بها
    Não foi assim que encerramos a outra sessão? Open Subtitles أليس هذا ما انتهينا عليه؟
    Não. Não foi assim que planeei o negócio contigo, Jimmy. Open Subtitles كلا ليست هذه الطريقة التي نويت العمل بها
    Não foi assim que aconteceu, está bem? Open Subtitles ليست هذه الطريقة التي حدث بها الأمر, حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus