Não foi fácil, mas tive anos para pensar no que fiz. | Open Subtitles | لم يكن سهلاً لكن كان أمامي سنوات لأفكر فيما فعلت |
Temos o seu dinheiro mas Não foi fácil... | Open Subtitles | ,لدينا مالك يا دكتور شر لكن هذا لم يكن سهلاً |
Não foi fácil observar outros empregados e o responsável. | Open Subtitles | لم يكن من السهل أن ألاحظ العملاء والمسئولين |
Não foi fácil, mas consegui este número sem lhes dizer porquê -- | Open Subtitles | لم يكن سهلا , ولكني حصلت على الرقم بدون اخبار احدهم |
Não foi fácil para ela. Também está chateada. - Sente-se traída. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً عليها، كانت غاضبة و تشعر بالخيانة |
Não foi fácil. O Shang dorme pesado. | Open Subtitles | . لم يكن هذا سهلاً . هذا الرجل يستطيع النوم حقاً |
Não foi fácil. Mas os ursos-pardos já estão. Óptimo. | Open Subtitles | لم يكن سهلاً ، لكن انتهيت من جميع الدببة |
- E estão todas erradas. - Eu sei. Não foi fácil. | Open Subtitles | كلهم كانوا خطأ انا اعلم أنه لم يكن سهلاً الـ كى.بى.جى والموساد كله خطأ. |
Eu trouxe-o para cá ontem à tarde... vou-te dizer... Não foi fácil colocá-lo dentro da cela. | Open Subtitles | لقد أحضرته إلى هنا الأمس بعد الظهيرة لم يكن سهلاً إدخاله إلى الحجرة |
O que tu fizeste Não foi fácil mas eu sei por é que fizeste. | Open Subtitles | مافعلتيه لم يكن سهلاً لكنى اعرف لماذا فعلتى هذا |
Não foi fácil tomar banho contigo aí dentro. | Open Subtitles | أتعلم, لم يكن سهلاً عليّ أن أستحم معك هناك. |
Não foi fácil conseguir este número... mas, esta chamada irá sair-lhe cara. | Open Subtitles | لم يكن من السهل الوصول لهذا العدد لكن هذه المكالمة ستكلفك |
Não foi fácil passar de um respeitado Shadowhunter para um lobisomem. | Open Subtitles | لم يكن من السهل التعايش من صائد الظلال المبجل لمستذئب |
Não foi fácil para mim mostrar-te quem realmente sou, mas, fi-lo porque confio naquilo que és, em quem realmente és, debaixo desse uniforme. | Open Subtitles | لم يكن من السهل علي أن أريكي من أنا حقاً لكني فعلتها لأني أثق بكي ومن أنت حقأً تحت هذا الزي |
Mesmo depois da escola, entrar no liceu Não foi fácil para mim. | TED | بعد المدرسة حتى تسجيلي الجامعي لم يكن سهلا |
A sua morte Não foi fácil. | Open Subtitles | و ان موته لم يكن سهلا. هذه هى الشنطة يا سيدى |
Posso ter-lhe dado mimos a mais, a partida da mãe Não foi fácil, mas, esta não é ela. | Open Subtitles | ربما أكون قد أفرطت فى تدليلها و ترك والدتها لم يكن سهلا و لكن هذه ليست هى |
Não foi fácil, mas muitos vampiros morreram às suas mãos antes do trabalho estar terminado. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً,لكن العديد من مصاصى الدماء ماتوا على يديه |
Não foi fácil, mas tenho que falar com o Führer. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً لكنّي يجب أن أتكلّم مع الفوهرر |
Percorremos um longo caminho para estar aqui esta noite, Não foi fácil. | Open Subtitles | لقد قطعنا مسافة طويلة لكي نكون هنا الليلة لم يكن هذا سهلاً |
Não foi fácil, mas é mesmo assim. | Open Subtitles | لم يكن هذا سهلاً لكن أمور الحياة الشاقة لم تكن سهلة قط |
Quero que saiba que isto Não foi fácil para mim. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمي أن ذلك لم يكن سهلًا عليّ |
Meu, para mim também Não foi fácil, percebes? | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلا عليّ أيضًا أتفهم ما أقول ؟ |
Apanhámo-lo. Não foi fácil, mas conseguimos. | Open Subtitles | لقد حصلنا على الرجل لم يكن سهل لكننا كيسناه |
Aceitar a nomeação de um novo Seeker, Não foi fácil para mim. | Open Subtitles | تقبّلتكليفباحثاًجديداً، لم يكن هيناً عليّ. |
Quero-vos avisar que não vai ser fácil, e que Não foi fácil para mim, porque enfrentei muitos obstáculos. | TED | أريد أن أخبركم بأنه لن يكون من السهل، ولم يكن الأمر سهلاً بالنسبة لي، لأني واجهت الكثير من العقبات. |
Não foi fácil arranjá-lo. | Open Subtitles | إستعملها بحكمة، رغم ذلك لم يكُن من السهل الحصول عليها |
Não foi fácil. Mas conseguimos, amigo. Trabalho de equipa. | Open Subtitles | لم يكن أمراً سهلاً ولكننا فعلناها روح الفريق.. |