"não funcionará" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن يعمل
        
    • لن يفلح
        
    • لن تعمل
        
    • لن تنجح
        
    • لن ينجح
        
    Tenho uma vaga recordação de ver algo semelhante a isto, o que me leva a crer que isto Não funcionará. Open Subtitles أتعلمون ، بشكلٍ غامِض أتذكر رؤية لقطات في مكانٍ ما مِن شيء بالضبط مِثل هذا وهذا يقودني للتصديق أن هذا لن يعمل
    Chuck, tem de ser uma pergunta de "sim" ou "não" ou Não funcionará. Open Subtitles تشام يجب ان تكون اسئلة نعم او لا والا لن يعمل
    Mas, Não funcionará comigo e com a Evelyn. Open Subtitles ومن الواضح ان هذا لن يفلح مع ايفلين وانا
    - O programa Não funcionará. Open Subtitles لن يفلح البرنامج معه، لقد انتهى أمره
    O cartão Não funcionará a não ser que haja um reiniciamento. Open Subtitles لن تعمل بطاقة الدخول دون إعادة تشغيل النظام
    Sou um homem de alto valor moral... seus planos de me raptar e me fazer mal Não funcionará. Open Subtitles أنا رجل ذو مباديء. خطتكم الواضحة لأخذي للمنزل و نهبي لن تنجح.
    Lá porque esta página existe, não quer dizer que a nossa Não funcionará. Open Subtitles اعتقد لأن هذا الموقع موجود لا يعني ان موقعنا لن ينجح بالضرورة
    São a minha cara e a da Sara. O reconhecimento facial Não funcionará. Open Subtitles لكن الصورة تظهر وجهينا أنا و سارة لن يعمل البرنامج التقليدي لتمييز الوجوه
    Ditames de design inteligente... que qualquer coisa menor que a forma completa, Não funcionará de todo. Open Subtitles يشير التصميم الذكي إلى... أنه كل شيء ليس بالهيئة المتكاملة لن يعمل اطلاقاً.
    Isso provavelmente Não funcionará aqui. Open Subtitles من المحتمل انه لن يعمل هنا
    Não funcionará no mar. Open Subtitles لن يعمل في البحر
    O que está aí a fazer, Não funcionará. Open Subtitles ما تفعله هناك لن يفلح
    Não funcionará. Open Subtitles لان هذا لن يفلح
    O Matthews está a usar a Morgan para se vingar de mim, mas Não funcionará. Open Subtitles إنّما يستغلّ (ماثيوز) (مورغن) لينتقم منّي، ولكنّه لن يفلح
    Esta é a vossa prisão. A vossa tecnologia Não funcionará aqui. Open Subtitles هذا هو سجنك تقنيتك لن تعمل هنا
    - Bem, mas Não funcionará. - Por favor, sente-se. Open Subtitles حسنا لكنها لن تعمل - أرجوك أجلسي -
    Um chapéu sem magia é apenas um chapéu, Não funcionará. Open Subtitles قبّعة بلا سحر، هي مجرّد قبّعة. لن تعمل.
    Se as comportas da Barreira não puderem ser abertas, então o plano das comportas secundárias Não funcionará? Não. Open Subtitles إذا لم تنزل الحواجز فان فكرة فتح البوابات لن تنجح ؟
    Sem o cúmplice vivo, o plano Não funcionará. Open Subtitles المختطف يجب أن يكون حياً لن تنجح هذه الخطة
    E Não funcionará porque um velho amigo voltou à cidade. Open Subtitles وأنها لن تنجح لأن هناك صديقا قديما العودة في البلدة،
    E o que foi aquele truque no tribunal hoje? - Não funcionará amanhã. Open Subtitles وأسلوب التملص الذي مارسته في المحكمة اليوم لن ينجح مستقبلاً
    Diga aos otários que Não funcionará. Open Subtitles أخبري أولئكَ الحمقى أنّ ذلك لن ينجح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus