Não há indícios da reacção da madeira com o ácido. | Open Subtitles | ليس هناك دليل أيّ ردّ فعل بالخشب من الحامض. |
"Não há indícios de movimentações que possam ser observadas do mar." | Open Subtitles | "ليس هناك دليل أيّ حركة يُمْكِنُ ملاحظتها مِنْ الشاطئِ. " |
Não há indícios de engenhos explosivos, nada que pareça fora do normal. | Open Subtitles | ليس هناك دليل لوجود عبوة ناسفة -ولا شيء يبدو غير طبيعي |
Não há indícios de luta nem da presença de outra pessoa. | Open Subtitles | لا دليل على صراع أو أي شخص آخر يضربه هنا |
Segundo o médico, Não há indícios de abuso sexual. | Open Subtitles | حسنا، طبقا لإم. إي . ، هناك كان لا دليل أيّ إعتداء جنسي. |
- Não há indícios desse facto. - Nem há indícios do contrário. | Open Subtitles | ــ لا توجد أدلة تثبت هذا ــ و لا توجد أدلة تثبت عكس إفتراضى |
Não há indícios que sugiram que o Daryl, ou seja quem for, possa ser responsável por esta situação. | Open Subtitles | ليس هناك دليل موثوق لإقتراح الذي داريل،... ... أوأيّرجل يمكنأنيحتجز مسؤول عن مأزقنا. - شكرا لكم. |
Não há indícios de fibrose no tecido mole muscular do clítoris... nem na parede vaginal. | Open Subtitles | ليس هناك دليل إلتهاب النسيج الليفي على نسيج العضلةِ الناعمِ للبظرِ... أَو الحائط المهبلي. |
Não há indícios de xerostomia. | Open Subtitles | ليس هناك دليل على الاكسروستوميا - لماذا? |
Não há indícios, para citar o relatório com exactidão... | Open Subtitles | ليس هناك دليل... نص التقريرِ بالضبط: |
A boa notícia é que Não há indícios de deficiência de aprendizagem. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة أنه لا دليل على بطء في التعلم |
Não há indícios que a Kathy tenha dado dinheiro ao Grant. | Open Subtitles | لا دليل هنا على أن كاثي وايت أعطت أي نقود لقرانت إطلاقا |
O ficheiro dele está inactivo. Não há indícios de que tenha sobrevivido. | Open Subtitles | ملفه غير نشط لا دليل على أنه ظهر بعد "كوسوفو" |
Não há indícios do que lhes aconteceu. | Open Subtitles | لا دليل مصيرهم يجد. |
Não há indícios de ligação com os sabotadores. | Open Subtitles | لا دليل على تورطه مع المخربين |
Não há indícios de tensão alta. | Open Subtitles | لا توجد أدلة للهجوم. |