Se eu quiser ilustrar a ideia de desconforto, Não há nada melhor do que aquelas almofadas para o pescoço. | TED | ولو أردت توضيح فكرة عدم الارتياح، لا شيء أفضل من وسائد الرقبة. |
Não há nada melhor para ajudar a digestão. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من زيارة بيوت العبيد بعد وجبة لذيذة |
Esse está bem, Não há nada melhor que o ouro privado do Governador. | Open Subtitles | لا بأس بهذا، لا شيء أفضل من الكنز الخاص بالحاكم؟ |
- Não, Não há nada melhor para fazer enquanto o computador analisa o meu sangue. | Open Subtitles | لا , لا يوجد شيء أفضل لفعله بينما يقوم الحاسوب بتحليل دمائى |
Não há nada melhor. | Open Subtitles | لا شئ أفضل من هذا |
Não há nada melhor do que um estômago cheio para enfrentar um futuro incerto. | Open Subtitles | لا شيء مثل المعدة الممتلئة لمواجهة المستقبل المجهول |
Não há nada melhor do que o contraste entre o xarope de ácer e o fiambre. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي صدام شراب القيقب بشرائح اللحم |
Não há nada melhor que estar sentada com a familia, a ver o jogo. | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أفضل من الجلوس معاً كعائلة مشاهدة المباراة |
Sim, banhos. Não há nada melhor que um bom banho. | Open Subtitles | أجل الحمام ليس هناك أفضل من الحمام الجيد |
As caras podem distrair, mas Não há nada melhor que olhar alguém nos olhos e, bem, tudo o que vai com isso. | Open Subtitles | يمكن أن تكون المواجهة مربكة لكن لا شيء أفضل من النظر إلى عين أحدهم وكلّ ما يتماشى مع هذا |
Não há nada melhor que ser simpático na cara de uma pessoa e depois apunhalá-lo pelas costas - quando se vira. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من أن تكون لطيفاً بوجه الرجل ثم تطعنه بظهره حالما يغادر |
Não há nada melhor do que deixar uma bela rapariga na casa de um tipo rico. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من انزال فتاة جميلة في الرجل الغني وتضمينه في المنزل. |
Para mim, Não há nada melhor do que o dia da estreia do filme, esgueirar-me para o fundo do cinema e ver as pessoas a divertir-se. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من اليوم الأول لصدور فيلمك والتسلل إلى خلف المسرح وتشاهد الناس مستمتعين |
Não há nada melhor que uma cerveja às 7 da manhã, numa boca sem os dentes lavados. | Open Subtitles | لا شيء أفضل من الجعة في السابعة صباحاً في فم لم يستخدم الفرشاة |
Não há nada melhor para o tesão do que ostras frescas. | Open Subtitles | لا شيء أفضل لإنتصاب قضيبك عن المحار الطازج |
Cavalheiros, se forem todos como eu, Não há nada melhor depois de uma grande viagem do que a companhia de uma bela mulher. | Open Subtitles | يا سادة إن كنت مكانكم، لا شيء أفضل من بعد رحلة مرهقة غير المبيت في حضن امرأة. |
Cinco camadas. Não há nada melhor. | Open Subtitles | شطيرة من 5 طبقات يا عزيزي، لا شيء أفضل منها. |
Não há nada melhor além disto? | Open Subtitles | لا يوجد شيء أفضل في حياة أخرى. |
Oh, Não há nada melhor. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أفضل |
Não há nada melhor que isto. | Open Subtitles | لا شئ أفضل من هذا |
- Não há nada melhor. | Open Subtitles | لا شئ أفضل من هذا |
Não há nada melhor que couve-flor, para os peidos. | Open Subtitles | هناك لا شيء مثل القرنابيطِ للضَرْط. |
Não há nada melhor que um hambúrguer grelhado à perfeição. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي هامبرغر مشوي كما يجب |
Não há nada melhor do que isso! | Open Subtitles | لا يوجد ما هو أفضل من هذا |
Não há nada melhor do que a família. | Open Subtitles | ليس هناك أفضل من الأقارب |