Saía da frente. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | تنحى جانباً لا يوجد شيء يمكنك فعله الآن |
Sei o que fazer. Não há nada que possa fazer por ela. | Open Subtitles | لا يوجد شيء يمكنك فعله لأجلها |
Triste porém verdade. Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | محزن لكنها الحقيقة لا يوجد شيء يمكنني فعله حيال ذلك |
Temo que Não há nada que possa fazer por ti até que pagues a dívida. | Open Subtitles | أخشى أنه لا يوجد شيء يمكنني فعله لك حتى يتم دفع هذا المبلغ. |
Não há nada que possa fazer. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكنني فعله |
- Não há nada que possa fazer por ele. | Open Subtitles | - لا يوجد ما يمكنني فعله له . |
Não há nada que possa fazer. Não espero que entenda porque sinto que falhei, mas sinto isso. | Open Subtitles | لا يوجد شيء أستطيع فعله لا أتوقع منكَ أن تفهم سبب شعوري بالفشل |
E apercebi-me que Não há nada que possa fazer em relação a isso, por isso, estou apenas a tentar fazê-la sentir o mais segura possível. | Open Subtitles | , و أدرك انه لا يمكنني فعل شئ حيال هذا لذا انا احاول ان أبقيها بأمان قدر استطاعتي |
Não há nada que possa fazer para te fazer feliz? | Open Subtitles | هل هناك شيء يمكنني القيام به لـ جعلك سعيداً؟ |
Não há nada que possa fazer para o evitar. | Open Subtitles | أذيتُ من هم حولي، وما بيدي حيلة حيال ذلك |
Srta. Erstwhile, está certa de que Não há nada que possa fazer por você? | Open Subtitles | آنسة ( إيرستوايل ) ، هل أنتِ متأكدة أنه لا يوجد شيء يمكنني فعله لكِ ؟ |
Se não cooperar totalmente, Não há nada que possa fazer para a ajudar. | Open Subtitles | وإن لم تتعاوني معي كلياً لا يمكنني فعل شئ من أجلكِ |
Não há nada que possa fazer a esse respeito. | Open Subtitles | هناك شيء يمكنني القيام به حيال ذلك. |
Não há nada que possa fazer para evitar. | Open Subtitles | وما بيدي حيلة حيال ذلك |