isto é um fracasso. Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | إنه فشل يتلوه فشل ليس بيدنا حيلة |
Muito bem, então acho que está estragado e Não há nada que possamos fazer quanto a isso. | Open Subtitles | أعتقد أنه مكسور و لا يوجد شيء يمكننا فعله حيال الأمر |
E pior é que, Não há nada que possamos fazer quanto a isso. | Open Subtitles | وأسوء شيء هو أن ليس بوسعنا فعل شيء تجاهه |
Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أريد أن اكون معك أنت فقط |
Não há nada que possamos fazer agora. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكننا فعله بشأن ذلك في الوقت الحاضر |
Se isso é verdade ou não, o futuro dirá, e Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | سواء أكان هذا صحيحًا أم لا، فإن المستقبل آتٍ، و ليس بيدنا شيء أنا و أنت لنفعله. |
Quer dizer, há um assassino a viver na nossa rua e Não há nada que possamos fazer acerca disso porque tu és um criminoso e eu queimei aquela casa. | Open Subtitles | أن هناك مجرماً ، يعيش هنا في شارعنا و لا يمكننا فعل شيء حياله بسيي قيامك بتلك الجريمة و قيامي بإحراق ذلك المنزل التافه |
Mas Não há nada que possamos fazer por ela. | Open Subtitles | ولكن لا يوجد شيء نفعله من أجلها |
Temo que não. Não há nada que possamos fazer aqui esta noite. | Open Subtitles | للأسف ، لا لا يوجد شيء يمكننا القيام به الليلة |
A menos que a infecção das pseudomonas melhore .tenho medo de que Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | لا تصاب حتّى يتمّ عمليّة المسح أنا خائفة، لا يوجد ما يمكننا فعله |
Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | لا شيء نستطيع فعله. |
Não há nada que possamos fazer. É assim a vida. | Open Subtitles | ليس بيدنا حيلة في هذه الحياة |
Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | ليس بيدنا حيلة. |
ele está nas mãos daquela psicopata, Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | تلك المجنونة محكمة قبضتها عليه. لا يوجد شيء يمكننا فعله. |
Odeio dizer isto, mas sabes que Não há nada que possamos fazer... | Open Subtitles | رجاء. أنا حقا أكره أن اجلب هذا، ولكنك تدرك أنه لا يوجد شيء يمكننا فعله حقا. |
Eu acho que é a melhor coisa porque depois podes dizer, "Bem, Não há nada que possamos fazer quanto a isso." | Open Subtitles | أعتقد أن ما حصل هو الأفضل لأن يمكنك الآن أن تقول "ليس بوسعنا فعل شيء تجاهه" |
Infelizmente, Não há nada que possamos fazer para a trazer de volta. | Open Subtitles | للأسف، ليس بوسعنا فعل شيء لإعادتها. |
Não há nada que possamos fazer, só quero ficar com você, só você. | Open Subtitles | لا يوجد شئ لا نستطيع فعله أحتاج فقط أن أكون معك أنت فقط |
Não há nada, que possamos fazer sobre isso. | Open Subtitles | ليس هناك ما يمكننا فعله حيال ذلك |
- Não há nada que possamos fazer, senhor. | Open Subtitles | ليس بيدنا شيء سيدي |
Então, aquilo que estás a dizer é que Não há nada que possamos fazer até ele atacar novamente. | Open Subtitles | حسناً، لذا ما تقوله هو لا يمكننا فعل شيء إلا أن تهجم مجدداً |
Já aconteceu. Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | لقد حصل هذا لا يوجد شيء نفعله |
Desculpa, mas já Não há nada que possamos fazer por ela. | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن لا يوجد شيء يمكننا القيام به بالنسبة لها الآن. |
Não há nada que possamos fazer para evitar que toxinas invadam sua corrente sanguínea. | Open Subtitles | لا يوجد ما يمكننا فعله لإيقاف السموم من التراكم بالدم |
Não há nada que possamos fazer por ela agora. | Open Subtitles | لا شيء نستطيع فعله لها الآن |
Francamente, Não há nada que possamos fazer sobre isso, porque só pode acontecer mais, e possivelmente mais aleatoriamente. | Open Subtitles | إحتمال كبير, لا شيء يمكننا فعله بشأن هذا لأنه ربما قد يحدث الكثير و بطريقة ممكنة و بعشوائية |
Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | لايمكننا فعل شيء |
Veja, Clark, Não há nada que possamos fazer sobre isso. | Open Subtitles | "اسمع يا "كلارك لا يوجد شىء يمكننا فعله حول هذا |
Sinto muito, mas há alturas em que Não há nada que possamos fazer. | Open Subtitles | آسف، لكن في بعض الأحيان لا يوجد ما نستطيع فعله |