Não há palavras para descrever a devastação que senti. | TED | لا توجد كلمات يمكنها أن تصف الانهيار الذي شعرت به. |
Não há palavras, Não há palavras que exprimam a perda de um filho. | TED | لا توجد عبارات، لا توجد كلمات يمكن أن تعبر عن فقدان طفل. |
Mas Não há palavras para descrever o grau de dor que ele está a sentir neste momento. | Open Subtitles | لكن لا توجد كلمات تصف جزء مما يشعر بها الآن |
Não há palavras que expressem a minha dor... a raiva que sinto. | Open Subtitles | لا يوجد كلمات تصف الألم تصف الغضب الذي شعرت به |
Mais um caso onde Não há palavras. São deveras escassas. | Open Subtitles | وها هي الكلمات لا تسعف الشخص مرة أخرى أمور تافهة |
Não há palavras para o extremo de solidão a que cheguei naquela estreita fronteira entre a sanidade e a loucura. | TED | لاتوجد كلمات تصف عمق الوحدة التي وصلت اليها في هذا الخط الرفيع بين العقل والجنون. |
Não há palavras suficientes para descrever o quanto. | Open Subtitles | لا توجد كلمات تكفي لوصف سوء مستواكِ باللعبة |
Não há palavras para descrever como é quando um homem... inocente, fica na prisão sentado e à espera. | Open Subtitles | ... لا توجد كلمات لتعبر عن أنسان برئ في السجن يقوم بالأنتظار والدعاء لمجئ هذا اليوم |
Não há palavras para descrever o que fizeste por nós. | Open Subtitles | لا توجد كلمات تصف روعة ما فعلتيه لأجلنا. |
Não há palavras para expressar a minha imensa gratidão por ter encontrado o meu marido. | Open Subtitles | لا توجد كلمات لتصف إمتناني العظيم لاستضافتك زوجي |
Não há palavras que possam expressar os meus remorsos. | Open Subtitles | لا توجد كلمات كافية على النحو الواجب لأعرب بها عن ندمي |
Spectaular Spectacular Não há palavras no vernáculo | Open Subtitles | مدهش، مدهش لا توجد كلمات في القاموس |
"Não há palavras para dizer". | Open Subtitles | لا توجد كلمات أعبر بها عن شعوري |
"Mas Não há palavras para dizer" | Open Subtitles | ولكن لا توجد كلمات أعبر بها عن شعوري |
O que tu perdeste, Não há palavras que o descrevam, | Open Subtitles | لا توجد كلمات لوصف حجم خسارتكِ |
Não há palavras. | Open Subtitles | حسناً ، لا توجد كلمات لوصف ذلك |
Não há palavras que a consigam alcançar. | Open Subtitles | لا توجد كلمات يمكن أن تصل لها الآن |
Não há palavras que façam justiça à depravidade que permeia o solo. | Open Subtitles | لا يوجد كلمات تُنصف الفساد الذي يتخلل هنا |
Não há palavras para o descrever. | Open Subtitles | لا يوجد كلمات يمكنها التعبير |
Não há palavras para o descrever. | Open Subtitles | أنه بارد للغاية الكلمات لا توصف ، كم هو بارد للغاية؟ |
Não há palavras que descrevam a injustiça que a foto te faz. | Open Subtitles | الكلمات لا يمكنها وصف الظلم الذي تصوّركِ إياه تلك الصورة |
Mas percebi que Não há palavras para o expressar, que, quando se sente isto, se confia, se acredita nesse sentimento. | Open Subtitles | لكن ما أدركته هو أنه لاتوجد كلمات لتصف هذا لأنه عندما ينتابك هذا الشعور فأنت تثق به ثم تؤمن به |