"não ia durar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لن تدوم
        
    • لن يستمر
        
    • لن تستمر
        
    • الأمر لن يطول
        
    Os Sulistas são animais, sem a nossa ajuda, o governo deles não ia durar. Open Subtitles الجنوبيين حيوانات. بدون مساعدتنا حكومتهم لن تدوم.
    Tu própria o disseste que sabias que o namoro com o Jake não ia durar. Open Subtitles حسناً، هذا ما قلتيه بنفسكِ، "علاقتنا لن تدوم للأبد."
    A primeira vez que saimos, fômos ver um filme... e só de ouvir quando ele ria... eu soube que não ia durar. Open Subtitles عندما خرجنا لأول مرة ذهبنا لنشاهد فيلماً و بمجرد ان سمعت ما يضحكه عرفت أن الأمر لن يستمر
    Tu percebeste, rapagão. Este desgoverno não ia durar para sempre. Open Subtitles ‫سيل الأموال هذا لن يستمر للأبد
    É claro, sabia que a canção não ia durar eternamente, que em breve estaria em casa, aconchegado na cama. Open Subtitles ... بالطبع عرفت أن الأغنية لن تستمر للأبد سأصبح قريبا في البيت... مستلقيا على السرير
    Mas sabia que não ia durar. Open Subtitles ولكننى عرفت انها لن تستمر.
    Não te contei porque pensei que não ia durar. Open Subtitles لم أقل لك لأنني اعتقدت... أن الأمر لن يطول
    - Sabia que não ia durar. - O quê? Open Subtitles علمت أن الأمر لن يطول - ماذا؟
    - Eu disse que não ia durar. Open Subtitles و انا قلت في البداية أنها لن تدوم.
    Foi difícil para Gloria despedir-se de Villa Recuerdo e de Jesus Cristo, mas ela sabia que o Verão não ia durar para sempre. Open Subtitles كان صعب على (جلوريا) توديع (لـ(فيلا ريكيوردو و توديع يسوع و لكنها كانت تعرف أن أجازة الصيف لن تدوم للأبد
    "Danielle, sabia que o teu casamento não ia durar". Open Subtitles دانييل علمت ان زواجك لن يستمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus