"não lhe deu" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم يعطك
        
    • لم تعطيها
        
    • لم يمنحك
        
    • لم تعطه
        
    • لم يعطيك
        
    • لم يترك له
        
    Antes de comemorar, lembre que o papai não lhe deu permissão para ir. Se der... Open Subtitles قبل ان تبدأي بالصراخ عاليا، تذكري بان ابي لم يعطك الاذن لتذهبي، ولا اظنه يود ذلك ايضا.
    - O banco não lhe deu mais tempo? Open Subtitles البنك لم يعطك المهلة, هه
    A mãe não lhe deu opção. Não está o Dr. Lovell a fazer o mesmo? Open Subtitles أمها لم تعطيها الخيار أبدا ألا يفعل الدكتور لوفيل الأمر ذاته؟
    Por que não lhe deu alguns de seus ovos? Open Subtitles بنتي، لماذا لم تعطيها قليلاً من بيضكِ؟
    Talvez por isso Deus não lhe deu um de verdade. Open Subtitles ربما لهذا لم يمنحك الرب قلباً حقيقاً
    Eu sei. O papá não lhe deu amor suficiente enquanto você estava a crescer. Open Subtitles أعلم، أبوك لم يمنحك الحب الكافي
    Ela não lhe deu nada que me faltasse, porque o teu pai não amava a Holly. Não me amava a mim. Open Subtitles هي لم تعطه شيئا ،انا لم اعطه اياه لان والدك لم يحب هولي
    - Algo que ele ainda não lhe deu. - Ainda não lhe pedi. Open Subtitles ـ الذي لم يعطيك إياه ـ لم أسأله بعد
    Foi por isso que pôs as datas mal, o livro não lhe deu alternativa. Open Subtitles لهذا خرب التواريخ الكتاب لم يترك له الخيار
    - não lhe deu nenhum, suponho. Open Subtitles لم يعطك أى منهم على ما أظن؟
    Ele não lhe deu nada. Open Subtitles لم يعطك شيئ
    não lhe deu nem um centavo. Onde está o meu dinheiro? Open Subtitles وأنت لم تعطيها الأجرة أين نقودي
    - O Stern não lhe deu recursos. Open Subtitles ...ستيرن) لم يمنحك أي موارد مالية)
    Andre Benson, sentiu que ela não lhe deu a carteira suficientemente rápido. Open Subtitles أندريه بنسن - شَعرَ بأنها لم تعطه مالها بسرعة
    não lhe deu uma recomendação muito boa. Open Subtitles أنت لم تعطه توصية جيدة
    Omar Kahn não lhe deu uma resposta directa. Sim. Open Subtitles -عمر خان) لم يعطيك إجابة مباشرة واحدة).
    Então, por que ele não lhe deu um? Open Subtitles -لماذا لم يعطيك واحد؟
    O delegado do MP não lhe deu alternativa. Ele tem de vos denunciar. Open Subtitles المحامي لم يترك له الخيار عليه أن يتخلى عنكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus