Se eu significo alguma coisa para ti, Não lhe digas. | Open Subtitles | لو كنتُ أعني أيّ شيء بالنسبة لكِ لا تخبريه |
Se o Vijay perguntar sobre o David, Não lhe digas nada. Fica quieta...assim. | Open Subtitles | إذا فيجاى سألك عن ديفيد لا تخبريه أى شئ أصمتى هكذا |
A Celeste não sabe disso, por isso Não lhe digas. | Open Subtitles | سيليست لا تعلم شيئاً عن الموضوع لذلك لا تخبرها |
Não lhe digas que o Noam Chomsky está escondido no armário, sim? | Open Subtitles | لا تخبرها أن نوم تشومسكي مختبىء في خزانتها , حسنا ؟ |
Não lhe digas que te disse. Fez-me prometer. | Open Subtitles | حسنا لا تخبره أننى قلت لك لقد قطع علىَ وعدا بذلك |
Meu Deus, Não lhe digas que te contei isto. | Open Subtitles | اوه , ياألهى , لا تخبريها أن أخبرتك بهذا. |
Não lhe digas isso até estar recuperado. | Open Subtitles | لا تخبريه بذلك حتى يشفى تماماً متأكدة .. |
Boa. Mas desta vez se um rapaz ligar, por favor Não lhe digas que estou atafulhada em merda. | Open Subtitles | حسناً, ولكن لو اتصل ولد رجاء لا تخبريه بأنني اغير الحفائض |
Ele precisa. Mas Não lhe digas de onde veio. | Open Subtitles | اعلم انه يحتاج، لكن رجاءً لا تخبريه انني اعطيته لك |
Não lhe digas. Se não, ainda adoece outra vez. | Open Subtitles | لا تخبرها أى شىء , انت لا تريدها ان تمرض مرة أخرى |
Por mais que te custe, Não lhe digas que voltas a telefonar! | Open Subtitles | انا لا اهتم مدى صعوبة ذلك ولكن لا تخبرها أنك ستتصل بها |
Eh, está tudo bem mas Não lhe digas onde estivémos | Open Subtitles | هيه , اعتقد انه على ما يرام فقط لا تخبرها أين ذهبنا |
Não lhe digas isso. Ele vai querer vir cá. Espera até encontrarmos alguma coisa. | Open Subtitles | لا، لا تخبره بهذا سيودّ النزول، انتظر حتى نجد شيئاً |
Dá-me um tiro, faz o que quiseres, mas, por favor, Não lhe digas. | Open Subtitles | ، يمكنك أن تغضب مني ، افعل ما يحلو لك بي لكن لا تخبره |
Só Não lhe digas que o guião é uma merda como da última vez. | Open Subtitles | لا تخبره أن السيناريو فاشل كالمرة الفائتة |
Não lhe digas que há donuts na sala do café. | Open Subtitles | لا تخبريها أن هناك كعك في غرفة الاستراحة |
Portanto, por favor, Não lhe digas que estou aqui, está bem? | Open Subtitles | لذا رجاءً لا تخبريها من أنني هنا، حسناً؟ |
Faças o que fizeres, Não lhe digas que queres sair com ela. | Open Subtitles | مهما فعلت , لا تقل لها أنك . تريد الخروج معها |
Não lhe digas: Céus, tens um grande casaco! É ser frágil. | Open Subtitles | لا تقل له يا إلهي هذه ملابس جميلة ياللهول |
Sam, tenho castigo, se a mãe perguntar, Não lhe digas onde estou. | Open Subtitles | سام ، لدي حجز إذا أمي سألت، لاتخبرها حيث أكون |
Não, por favor, Não lhe digas. | Open Subtitles | لا، من فضلك، لا أقول له. |
- Gaby, Não lhe digas isso. | Open Subtitles | غابي, لا تقولي لها ان تفعل ذلك |
Não lhe digas, está bem? | Open Subtitles | لا تخبري أبوك ، مفهوم ؟ |
- Não lhe digas que estou aqui. | Open Subtitles | - لاتخبرة بأني هُنا |
- Responde-me. - Dean, Não lhe digas quem somos. | Open Subtitles | اجبني ديان لاتخبره من نحن |
Não lhe digas para se irem foder. | Open Subtitles | لا تخبرهم بذلك. |
Se não pode ajudar, Não lhe digas. | Open Subtitles | إذا كان لا يستطيع مساعدته فلا تخبره. |
Então, Não lhe digas o que descobriste em Los Angeles, pelo bem dela. | Open Subtitles | حتى لا أقول لها ما لك اكتشفت في لوس انجليس، لخاطرها. |