"não lhe perguntas" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تسأله
        
    • لا تسألها
        
    • لا تسأليه
        
    • لا تسألينها
        
    • لا تسألينه
        
    • لا تطلب منها
        
    • لاتسألها
        
    • لا نسأله
        
    • لم تسألها
        
    • لم تسأليه
        
    - Não. Porque não lhe perguntas porque voltou? Open Subtitles لا لم لا تسأله عن سبب عودته للوطن؟
    Por que não lhe perguntas a ele? Open Subtitles لما لا تسأله بنفسك ؟
    - Porque não lhe perguntas tu mesmo? Open Subtitles لم لا تسأله بنفسك
    - Porque não lhe perguntas? Open Subtitles ــ ربما هي ماهرة في السرير ــ لما لا تسألها عن ذلك؟
    Porque não lhe perguntas o que aconteceu porque não tem amigos ou convites para os Abbotts. Open Subtitles لم لا تسألها ما حدث لم لا تسألها لم ليس لديها أصدقاء ؟
    Porque não lhe perguntas algo pessoal sobre ti, algo que um homem que se preocupa deve saber? Open Subtitles لما لا تسأليه عن شئ شخصى يخصك شئ من المفترض من شخص مُهتم أن يَعرفه ؟
    Então suponho que o teu encontro tenha sido uma porcaria? Porque não lhe perguntas tu mesmo, se o nosso encontro foi uma porcaria? Open Subtitles أتوقع إذاً أن تكون رفيقتك سيئة للغاية لم لا تسألينها هي؟
    Porque não lhe perguntas quando é que nos pagam? Open Subtitles لماذا لا تسأله متى سيدفع لنا؟
    - Porque é que não lhe perguntas, apenas? Open Subtitles لماذا لا تسأله ؟
    - Porque não lhe perguntas? Open Subtitles لم لا تسأله فقط؟
    Porque não lhe perguntas? Open Subtitles لما لا تسأله بنفسك؟
    Porque não lhe perguntas directamente? Open Subtitles لماذا لا تسأله بنفسك؟
    - Porque não lhe perguntas? Open Subtitles لماذا لا تسأله بنفسك؟
    A Lily não disse nada. Porque não lhe perguntas? Open Subtitles ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟
    A Lily não disse nada. Porque não lhe perguntas? Open Subtitles ليلي لم تخبرني بشيء ، لماذا لا تسألها وحسب ؟
    Rapazinho, a senhora que está sentada a meu lado percebe bastante sobre esse assunto, porque é que não lhe perguntas quando ela voltar de arrear o calhau? Open Subtitles أيها الصغير، الامرأة التي أجلس بقربها تعرف هذا الموضوع جيداً، لذاً، لِمَ لا تسألها عندما تعود من قضاء حاجتها؟
    Porque não lhe perguntas? Open Subtitles لمَ لا تسأليه بنفسك؟ إنه في المغسل
    Ouve, se queres mesmo saber como ela foi parar ali, porque não lhe perguntas, visto que ela está ao teu lado? Open Subtitles اسمعي، إنْ أردتِ فعلاً أنْ تعرفي كيف وصلت إلى هناك... فهي تقف بجانبكِ تماماً يا آنسة (سوان) فلمَ لا تسألينها ببساطة؟
    Porque não lhe perguntas a verdade sobre a noite em que a Charlotte foi assassinada? Open Subtitles لما لا تسألينه عن الحقيقة؟ بخصوص الليلة التي قتلت فيها شارولت؟ ماكان ذلك؟
    - Então, por que não lhe perguntas tu? Open Subtitles لمَ لا تطلب منها انت اذاً ؟
    Porque não lhe perguntas? Open Subtitles لماذا لاتسألها بشأن هذا؟
    Porque não lhe perguntas? Open Subtitles لمَ لا نسأله وحسب؟
    - Porque não lhe perguntas? Porque não lhe perguntaste porque estava sentada a um canto, a sangrar? Open Subtitles حقا لم لم تسألها لم هي حزينة في الزاوية لوحدها
    Porque não lhe perguntas? Open Subtitles لماذا لم تسأليه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus