"não lhes disse" - Traduction Portugais en Arabe

    • لم أخبرهم
        
    • لم تخبرهم
        
    • لم اخبرهم
        
    • ألم تخبرهم
        
    • لم أقل لهم
        
    • لم أخبرهما
        
    • لم أشي
        
    Não lhes disse nada, nadinha de nada, absolutamente nada. São bófias. Open Subtitles لم أخبرهم أي شيء ، أي شيء إطلاقاً إنهما حائران
    Avisei anteriormente Yale da sua detenção, mas Não lhes disse o motivo. Open Subtitles اعلمت جامعة يال بحجزك مسبقا ولكني لم أخبرهم ماسبب العقاب
    Não pode esperar que eu acredite que Não lhes disse onde ela estava. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقع منى تصديق أنك لم تخبرهم أين كانت؟
    E fez isso tão bem que Não lhes disse quando descobriu que estava grávida. Open Subtitles كانت بارعة بذلك, حتى أنها لم تخبرهم عندما علمت بأنها حامل.
    E o Mayor também. Não lhes disse que ele era teu e tinha fugido. Open Subtitles العمدة ايضا ظن ذلك لم اخبرهم انه شاهدك الهارب
    O que eu Não lhes disse foi que se o Charlie não me tivesse amarrado, o mais provável era eu ter ido com ele. Open Subtitles ما لم اخبرهم به أنه إذا لم يقيدنى شارلى كنت على الارجح لحقت به
    Submeti-o sob um nome falso, e Não lhes disse de quem eu era filha, até ter sido aceite. Open Subtitles أعرفهم جميعاً لقد قدمته تحت اسم مزيف لم أخبرهم من هو أبي
    Para ser honesta Não lhes disse que vinha aqui. Open Subtitles لأكون صادقة معك، فأنا لم أخبرهم أني آتي إلى هنا
    Foi por isso que lhe disse que não consegui encontrar-te. - Não lhes disse onde estás. Open Subtitles ولهذا أخبرته أنني عجزت عن إيجادكِ لم أخبرهم عن مكانكِ
    Durante sete dias, segurei a minha cabeça. Não lhes disse nada. Open Subtitles لمدة 7 أيام رفعت رأسي و لم أخبرهم شيئا
    Eu Não lhes disse nada, mas pensei nisso. Open Subtitles لم أخبرهم أي شئ,لكني أفكر في ذلك
    - Tem a certeza que Não lhes disse nada? Open Subtitles أمتأكد انك لم تخبرهم بأى شئ ؟
    Ainda Não lhes disse! Open Subtitles أنك لم تخبرهم بعد
    - Não lhes disse nada, pois não? - Claro que não. Open Subtitles -أنت لم تخبرهم شيئاً، أليس كذلك؟
    Não lhes disse o que iam fazer realmente. Open Subtitles لم تخبرهم ما تفعله حقاً
    Não lhes disse nada. Tudo isto é desnecessário. Open Subtitles لم اخبرهم باي شئ، لا فائدة في ذلك
    Não lhes disse nada. - Disseste alguma coisa? Não! Open Subtitles ـ لم اخبرهم بأي شيء ـ هل انقلبت ضدنا؟
    Eu Não lhes disse, pai... Open Subtitles ابي ، لم اخبرهم بشئ
    Não lhes disse que este não era um negócio da defesa, mas nosso? Open Subtitles ألم تخبرهم انها ليست صفقة الدفاع و انما صفقتنا
    Só comunicam através de mim e eu com certeza que Não lhes disse nada. Open Subtitles يتواصلون عن طريقي فقط ومتأكدة أنني لم أقل لهم شيء
    Não tiveram notícias dela. Mas Não lhes disse que ela está desaparecida. Open Subtitles لم يسمعا خبراً منها، ولكنّي لم أخبرهما بفقدها
    Eu Não lhes disse o teu nome quando fui levado, senão terias ido fazer companhia ao Simonides na cruz. Open Subtitles و لم أشي بإسمك عندما أخذوني و إلا كنت ستصلب "مع "سيمونيتيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus