"não mandes" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا ترسل
        
    • لا تُلقي
        
    Não mandes é um macaco-por-encomenda de terceira classe para me arrear. Open Subtitles لكن لا ترسل لى مجرم درجة ثالثة لكى يهددنى.
    E diz o seguinte: "A morte de cada homem afetou-me, "pois com a humanidade me confundo. "Não mandes perguntar "por quem os sinos dobram, "eles dobram por ti." TED وتقول: "موت كل رجل أثر علي، لأنني جزء من الجنس البشري، لا ترسل لتسأل من يدق لهم الجرس، فهو يدق لك."
    Mas Não mandes o Dempsey. Ele tem medo do arame farpado. Open Subtitles لا ترسل ديمسي، إنه يخاف الأسلاك
    E Não mandes ninguém impedir-me! Asseguro-te que não. Open Subtitles لا ترسل رجالك ليمنعوني- تأكدي أني لن أمنعك -
    Não mandes a minha roupa pela janela! Open Subtitles لا تُلقي بثيابي في الشارع!
    Eu ouvi. Não mandes cartões. Não menciones o aniversário. Open Subtitles لقد سمعت عن ذلك, لا ترسل بطاقة ... لا تذكرها بعيد ميلادها, أرسل باقة كبيرة من الورود
    Não mandes um anormal. Open Subtitles و لا ترسل أحد هؤلاء الأغبياء
    Por favor, Não mandes o Tom para Bombaim. Open Subtitles رجاء, لا ترسل توم إلى مومباي
    Não mandes o teu pessoal para onde eles não pertencem. Open Subtitles لا ترسل رجالك لحيث لا ينتمون
    Não mandes ninguém. Vou buscar o dinheiro agora. Open Subtitles لا، لا، لا ترسل الرجال
    Por favor, Não mandes. Open Subtitles أرجوك لا ترسل ذلك.
    Ok, Não mandes a Sheena para a prisão. - Porquê? Open Subtitles حسناً لا ترسل(شينا) إلى السجن لماذا؟
    Não, Não mandes nenhum latino atrás do Nomar. Open Subtitles (لا ، لا ترسل أي لاتيني بحثاً عن (نومار
    Não mandes o Woz bater em mim na imprensa. Open Subtitles لا ترسل (واز) ليتكلم عني في الصحافة.
    Não mandes ninguém. Open Subtitles لا ترسل أحداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus