Apenas fica no raio do carr... - Não me deixes sozinho no carro. | Open Subtitles | فقط انتظري هنا لا تتركني لوحدي في السيآره |
Não me deixes sozinho! | Open Subtitles | لا تتركني لوحدي |
Não me deixes. Não me deixes. Não me deixes sozinho. | Open Subtitles | لا تتركيني, لا تتركيني لا تتركيني بمفردي |
Não me deixes sozinho! Não era para ser assim! | Open Subtitles | لا تتركيني بمفردي, لم يكن يفترض لهذا ان يحدث, كلا |
Não me deixes sozinho na multidão não encontrarei o caminho de casa. | Open Subtitles | لا تتركيني وحيداً وسط الحشود ..سوف أضل طريق عودتي إلى المنزل |
Não me deixes sozinho. | Open Subtitles | لا تتركيني وحيداً. |
Volta! Não me deixes sozinho! | Open Subtitles | عد لا تتركنى وحدى |
Estou-te a suplicar, Ryan, Não me deixes sozinho com estes falhados. | Open Subtitles | (أرجوك يا (رايان لا تتركني هنا مع كل هؤلاء الفشلة |
Bom, Não me deixes sozinho com ele outra vez! | Open Subtitles | حسنا، لا تتركني وحدي معه مرة أخرى. |
Espera, espera. Não me deixes sozinho. | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر لا تتركني لوحدي |
Não me deixes sozinho, Mark, por favor. | Open Subtitles | لا تتركنى وحدى يا (مارك), أرجوك |
- Não me deixes sozinho! | Open Subtitles | ! لا تتركني هنا بمفردي |
Não, meu, Não me deixes sozinho sem ti. | Open Subtitles | بربك يا رجل، لا تتركني هنا وحدي مع... -من دونك . |
Não me deixes sozinho! | Open Subtitles | ! لا تتركني وحدي ! لا |
Jack, por favor, Não me deixes sozinho. - Ray! | Open Subtitles | (لا تتركني وحدي أرجوك يا (جاك |