Estive na sua festa de boas-vindas, Não me estou a queixar, mas se não me quer aqui, | Open Subtitles | أنا رقصت على إيقاع حفل ترحيبكم بى و أنا لا أشكو ، و لكن إذا كنت لا تريدنى هنا |
Não me estou a queixar de ti. | Open Subtitles | مرحى أنا لا أشكو منكِ |
Não me estou a queixar. | Open Subtitles | أنا لا أشكو |
Mas, Não me estou a queixar, querida. | Open Subtitles | ولكنني لا أشتكي يا عزيزتي .. |
Não me estou a queixar. | Open Subtitles | أنا لا أشتكي - حسناً - |
Dezoito é uma boa idade para tudo com as taxas de decrescimento actuais, pelo que Não me estou a queixar. | TED | مهلًا، 18 هو السن المناسب لأي شيء مع المعدلات الحالية من الانهاك، لذا أنا لا أتذمر. |
Não me estou a queixar. | Open Subtitles | أنا لا أشكو. |
Não me estou a queixar. | Open Subtitles | لا أشتكي. |
Não me estou a queixar. | Open Subtitles | أنا لا أشتكي |
Mas Não me estou a queixar. | Open Subtitles | لكنني لا أشتكي |
Não me estou a queixar, mas desde quando te importas com um trabalho? | Open Subtitles | فأنا لا أتذمر لهذا ولكن منذ متى وأنت تكترثين لأمر بحث يجب تقديمه ؟ |
Especialmente se os amigos são os mesmos. Não me estou a queixar. | Open Subtitles | خاصة إذا كان الثنائي لديهم نفس الأصدقاء - لا , أنا لا أتذمر - |
Não me estou a queixar. Ele trata-me muito bem. | Open Subtitles | انا لا أتذمر انه يعتني بي كثيراً |