Não me importa se a FDA nunca viu o problema das dores de cabeça, ...e das náuseas, e dos... dos desmaios. | Open Subtitles | لا يهمني إن كانت وكالة الأغذية والأدوية لم تلاحظ ألم الرأس |
Não me importa se ela está a usar peruca. É um filme sobre garotos. | Open Subtitles | لا يهمني إن وضعت باروكة، إنه فيلم عن الفتيان |
A sério. Não me importa se temos 10 dias, uma semana ou um dia. | Open Subtitles | لا أهتم إن كنا نملك 10 أيام أو أسبوع أو يوم |
Não me importa se gostas de mim ou não. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إن كنت تحبني أم لا |
Não me importa se acredita ou não. | Open Subtitles | لا يهمني أن تصدقني أم لا .. |
E não me importa quem é o pai. Não me importa se é meu. | Open Subtitles | ولا يهمني من هو الأب و لا يهمني إذا كانت الطفلة |
Não me importa se existe uma razão. Posso ajudá-lo e vou ajudar. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كان هناك سبب يمكنني مساعدته وسأفعل |
Não me importa se não passar. O meu pai pode pagar mais um ano. | Open Subtitles | أنا لا أكترث إن لم أنجح والدي باستطاعته أن يدفع لي لأعود مرة أخرى. |
Não me importa se é mentira, desde que seja divertido. | Open Subtitles | أنا لا أهتم اذا كانت كذبة ما دامت مسلّية |
Não me importa se está armada. Isto não é um caso de seguro. Quero você e Kevin fora. | Open Subtitles | انا لا اهتم ان كنتي مسلحه هذا ليس مطالب بتامين اريدك انتي وكيفن خارجا |
Não me importa se mentem entre si, mas não posso ajudar o vosso filho, se mentem para mim. | Open Subtitles | لا يهمني إن كنتم تكذبون على بعضكم البعض, و لكن لا يمكنني مساعدة إبنكما إن لم تكونا صادقين معي |
Não me importa se são pessoas doentes ou pessoas mortas, eles são perigosos. | Open Subtitles | لا يهمني إن ما كانوا مريضين أو ميتين، فإنهم خطرون |
Não me importa se ardes no inferno. | Open Subtitles | لا يهمني إن احترقتِ أنتِ في الجحيم |
Não me importa se és você, ele ou quem seja. | Open Subtitles | لا يهمني إن كان هو أو أنت أو أحد .. |
Não me importa se vocês não se falam. Ela é tua irmã! | Open Subtitles | لا يهمني إن كنتن في خصام إنها شقيقتك |
Não me importa se ela arrasou, abalou ou sei lá que gírias mais. | Open Subtitles | لا أهتم إن أحرزت هدفاً أو أوصلت الكرة أو أي شيء تقولينه من مصطلحاتك الغريبة |
Não me importa se fica a três cidades ou a três estados de distância. | Open Subtitles | أنا لا أهتم إن كانت ثلاث مدن بعدنا أو ثلاث ولايات |
Não me importa se não puderes andar. | Open Subtitles | لا أهتم إن كنت لاتستطيع المشيء لابد من أنك تعتقد بأنني ضعيفة |
Não me importa se o senador Ford está com dúvidas. | Open Subtitles | لا يهمني أن السيناتور (فورد) لديه شكوك |
Tarzan e a sua bonita coquilha, que Não me importa se o convenceres a aceitar. | Open Subtitles | طرزان او لا يهمني إذا كان يمكنك جعله ان يفعلها |
Não me importa se estás no trabalho ou não. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كنت في العمل أم لا |
Não me importa se vocês estão ao vivo. Acabe com isso, agora! | Open Subtitles | أنا لا أهتم إذا كنت على الهواء أغلقه ، الآن |
Não me importa se ele tem um Rolex ou não, temos que fazer na hora do acordo. | Open Subtitles | إنني لا أكترث إن كان يملك ساعة "رولكس" أم لا علينا الإلتزام بالوقت المتفق عليه |
E eu prometo-te, Não me importa se o destino do mundo está em jogo, | Open Subtitles | و اني أحذرك .. بانني لا أهتم اذا كان مصير العالم في خطر |
Juliette, Não me importa se ainda acreditas em mim. | Open Subtitles | جولييت, انا لا اهتم ان كنتي تصدقينني بعد الان |