Não me importo com o que eles dizem. Ou o tens, ou o queres, ou tens medo de o perder. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا يقولون سواء كانوا قد حظوا بفرصة بها أو أرادوها أم خائفين من أين فقدوا حقهم |
Eu Não me importo com nada disso. Não me importa o que você faz. | Open Subtitles | أيفي ، لا يهمني أي شيء من هذا لا يهمني ماذا تفعلين |
Não me importo com meus instrumentos mas e a minha dignidade? | Open Subtitles | أنا لا يهمني معداتي ولكن ماذا عن كرامتي؟ |
Não quero saber do seu diário... ou de todo o resto... e Não me importo com quem se vai casar ou porquê. | Open Subtitles | لا أهتم أبداً بيومياتك أو أى شىء من هذا القبيل ولا أهتم بمن ستتزوجى او لماذا هذا ليس من إختصاصى |
Não me importo com o resultado nem com a pena. | Open Subtitles | أنا لا أهتم للنتيجة. انها ليست عن الوقت بالسجن |
Não me importo com o que diz no Quem é Quem, ainda me sinto com trinta e cinco anos. | Open Subtitles | لا أكترث بما يقال في الصحف .. مازات أشعر أنني في الخامسة والثلاثين |
Não me importo com muitas coisas, mas isto é um pouco arrepiante. | Open Subtitles | أنا لا أمانع الكثير من الاشياء لكن هذا مرعب قليلا |
Quando vou para aquela mesa, Não me importo com quem seja, é meu inimigo mortal. | Open Subtitles | عندما أضع يدي علي الطاولة ، لا يهمني من يكون خصمي ، إنه عدوي الفاني. |
Não me importo com o que ela disse. A arma custa 200. | Open Subtitles | لا يهمني ماذا قالت ذلك المسدس سيكلفك مئتان |
Não me importo com o que faças, companheiro, porque estou prestes a... | Open Subtitles | لا يهمني ما ستفعله أيّها المخنث .. لأنّني على وشك أن أذهب |
Eu Não me importo com o que você diga, eu sou tão engraçada quanto qualquer um nesse lugar. | Open Subtitles | لا يهمني ما تقوله أنا مضحكة بقدر كل شخص في هذا المكان |
Não me importo com o frio que faz, o cansado que estão, acabem o serviço! | Open Subtitles | لا يهمني كم هو الجو بارد, كم أنتم متعبون إذهبوا لهناك وأنهوا العمل |
Sabes, Não me importo com os teus negócios turísticos do pântano. Nem com o teu dinheiro. | Open Subtitles | لا يهمني عملك السياحي بالمستنقع لا تهمني نقودك |
Essas coisas que não podes explicar, Não me importo com elas. | Open Subtitles | هذه الاشياء التي لا يمكنك شرحها لا يهمني |
Repara, Não me importo com quem seja ou há quanto tempo dura. | Open Subtitles | أنظر, أنا لا يهمني من هي أو منذ متى أنت تفعل ذلك |
Não me importo com os falcões nem com as penas. Qualquer coisa! Qualquer coisa é melhor que isto! | Open Subtitles | لا أهتم لأمر الصقور والريش المزعج، أي شيء، أي شيء إلا هذا |
Outra coisa... Não me importo com suas superstições ou Deus. | Open Subtitles | ... شيءاخر لا أهتم بشىء سواء... بخرافاتك أو اللهك |
Não me importo com os subornos dos outros. Não há "outros", só eu. | Open Subtitles | لا أهتم حول أى شخص يأخذ رشوة لا يوجد أحد , انا فقط |
Não me importo com quem eles sejam, ou o quão fortes pensam que são. | Open Subtitles | لا أكترث من هم؟ أو كم يعتقدون بأنهم أقوياء |
O que deveria dizer é que Não me importo com o quanto sejá estúpido. | Open Subtitles | ما يجب أن أقوله هو أني لا أكترث بمدى غباءك |
Estou a viver antes que que o cancro que tenho... me mate por isso Não me importo com a chuva. | Open Subtitles | حسناً .. أنا أعيش قبل أن يقتلني السرطان الذي لدي لذلك أنا لا أمانع المطر |
Bem, talvez eu Não me importo com o que toda a gente precisa. | Open Subtitles | حسنٌ، ربّما لا أحفل بما يطلبه الجميع. |
Não me importo com isso. | Open Subtitles | لا آبة |