Olhe, você Não me pode fazer isto. Estou pronto para ir agora. | Open Subtitles | اسمعي، لا يمكنك أن تفعلي هذا بي أنا أستعد للرحيل الآن |
Não me pode prender por acusações que já tinham sido retiradas. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعتقلني على تهم تم إسقاطها من قبل |
Não me pode definir apenas pela minha condição de Caçadora. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع فقط أن تحجزنى فى خانة المبيدة |
Não! Não me pode fazer isto! Eu não fiz nada. | Open Subtitles | لا، لا، أنت لا تستطيع فعل هذا لي أنا لم أفعل أيّ شئ |
Não me peça o que Não me pode dar. | Open Subtitles | لا تطلب مني ما لا تستطيع أن تمنحه أنت نفسك |
A prescrição já passou. Não me pode acusar. | Open Subtitles | قانون التقادم متروك لا يمكنك ان توجيه تهم لي |
A curiosidade Não me pode matar, se já estou morta. | Open Subtitles | الفضول لا يمكنه أن يقتلني لو كنت ميتةً أصلا |
Chefe, Não me pode fazer isto, sou casada. | Open Subtitles | . يا زعيم ، لا يمكنك أن تجعلني أفعل ذلك أنا متزوجة |
Não me pode decepcionar desta forma em frente dos homens, não em frente dos outros. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخذلني هكذا امام الرجال ليس أمام الآخرين |
Não me pode fazer sentir culpado por pedir ajuda. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تشعرني بالذنب لطلبي المساعدة |
A sério, Mr. Kent, Não me pode deter. | Open Subtitles | في الحقيقة ياسيد كينت لا يمكنك أن توقفني |
Não me pode fazer desaparecer tão facilmente como a Isabella Contreras. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تجعلني أختفي بسهولة مثل ايزابيلا كونتريراس. |
Não me posso acalmar, Não me pode tirar isto. | Open Subtitles | إنه ليس شيئا أريد أن تتم تهدئتى تجاهه لا يمكنك أن تأخذ هذا منى |
Não me pode tocar, Xerife. Trouxe o meu cão de guarda com um campo de força. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع لمسى يا شرطى لقد أحضرت كلبى للهجوم بحقل القوة الداخلي |
Não me pode pôr naquela barraca. | Open Subtitles | أنت لا تستطيع وضعي في ذلك الصندوق، رئيس. |
Não, Não me pode pedir que baixe a porcaria da minha voz... porque eles estão a receber os cheques deles. | Open Subtitles | . لا، أنت لا تستطيع سؤالي لخفض صوتى . لأنكم يجب أن تراقبوا الصراف |
Alguém que o mude completamente. Mas Não me pode dizer para que empresa trabalha. | Open Subtitles | شخص ليغير تصميمه بشكل كامل ولكن أنت لا تستطيع إخباري إسم الشركة التي تعمل لها؟ |
Sei que não pode fazer nada. Não me pode dar informação. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تستطيع أن تفعل لي شيئا ولا ان تجلب لي معلومات |
Não me pode alvejar! | Open Subtitles | لا تستطيع أن تطلق علي النار ببساطة يا رجل |
Sei que você Não me pode ouvir mas eu e os nossos ouvintes rezaremos por si. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تستطيع أن تسمعني غير أني أنا وجميع المستمعين نصلي من أجلك |
- Então, vai lá para fora. - Vê, Não me pode pôr lá fora. | Open Subtitles | اذا اخرج من هنا انظر، لا يمكنك ان تخرجني |
Não me pode penalizar por denunciar um superior. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تحاكمني لابلاغي عن طبيب أعلى مرتبه |
Mamã, o Papá disse que Não me pode levar ao jardim zoológico. | Open Subtitles | أميّ، أبي قال لي أنّه لا يمكنه أن يأخذني إلى حديقة الحيوانات. |
- Não me pode expulsar! | Open Subtitles | ــ لا تستطيع طردي ــ نعم , أنا أستطيع |