Não fiz a barba, esta manhã. Não me sinto eu. | Open Subtitles | لم أحلق هذا الصباح، لا أشعر أنني على طبيعتي |
- É, estamos a sair. - Não me sinto bem. | Open Subtitles | أجل، لقد كنا نهمّ بالرحيل لا أشعر أني بخير |
Não me sinto ameaçado, porque não era eu que era imoral, psicótico e promíscuo. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بالتهديد لأنني لم أكن الشخص عديم الأخلاق، الذهاني والمشّوش |
Já Não me sinto Judeu. E também Não me sinto árabe. | Open Subtitles | لا أشعر بأنني يهودياً بعد الآن ولا حتى عربياً أيضاً |
Mas o meu sonho é tão bonito que Eu Não me sinto tão deprimida | Open Subtitles | لكني أحلم حلم جميل جدا بأنني لا أشعر بأني مكتئبة جدا |
Não me sinto assim desde o acampamento de ginástica. | Open Subtitles | واو, لم أشعر بهذا الاحساس منذ معسكر الجيمانزيوم |
Mas ainda Não me sinto forte o suficiente para contar a alguém. | Open Subtitles | لكنني لا أشعر أنني قوي بما يكفي لأخبر أي أحدٍ بعد |
Não consigo me concentrar, Não me sinto parte dessa escola. | Open Subtitles | لا أشعر أنني جزء من هذه المدرسة على الإطلاق |
Não sei, não estou pronta. Não me sinto preparada. | Open Subtitles | لا أعرف، لستُ مستعدة لا أشعر أنني مستعدّة |
Não me sinto muito bem e já é tarde. | Open Subtitles | لا أشعر أني بخير و قد تأخر الوقت |
Agora Não me sinto bem em contar com quem saí. | Open Subtitles | مهما يكن. الآن أنا لا أشعر أني سأخبركم عمن خرجت معها في الموعد |
Estou agendado para fazer uma festa de crianças amanhã, e francamente, Não me sinto à altura. | Open Subtitles | حسنًا , تم حجز حفل للأطفال غدًا وبصراحة , تعرف , لا أشعر أني قادر |
Eu preciso de tempo para pensar e Não me sinto confortável aqui. | Open Subtitles | أنا أريد بعض الوقت كي أفكر و أنا لا أشعر بالراحة هنا الآن |
Como advogado, Não me sinto capaz de fazer as alegações. | Open Subtitles | أنا لا أشعر حتي بكفاءتي كمحام كي أقول هذا التلخيص |
Não me sinto uma formiga por dentro mas, se calhar, pareço uma. | Open Subtitles | أنا لا أشعر بأنني مثل النملة في رأسي, و لكنني أعتقد بأنني أبدو كواحدة |
Não me sinto diminuída pela doença de Parkinson; sinto-me destilada pela doença, e por acaso até gosto muito da mulher em que me estou a destilar. | TED | لا أشعر بأنني ضعيفة كنتيجة لمرض باركنسون أشعر بأنه ينقيني، وفي الواقع أحب جدًا ما أنا عليه الآن. |
Pela primeira vez na vida Não me sinto sozinha. | Open Subtitles | للمرة الأولى منذ مدة طويلة لا أشعر بأني وحيدة |
Posso dizer com toda a honestidade que Não me sinto tão doente desde que tive cólera em pequeno. | Open Subtitles | أستطيع أن أقول بصدق بأنني لم أشعر بهذا منذ أن أصبت بالكوليرا عندما كنت صغيراً |
Eu Não me sinto forte, Sinto-me doente de novo. | Open Subtitles | انا لا اشعر بالقوه انا اشعر بالمرض مجدداً |
Desculpe, Não me sinto confortável a falar sobre isto. | Open Subtitles | أعتذر , أنا لستُ مرتاح حقّاً لمناقشة هذا الأمر |
Não me sinto muito bem. Tenho de ir para casa. | Open Subtitles | لا أشعر أنّي بخير، أحتاج أن أعود للمنزِل. |
Ainda Não me sinto com forças. | Open Subtitles | .. تـحطمت علاقـتنا قبل 4 شهور .لا أبدو قوية كفاية حتى الآن |
Mas tenho de acordar cedo e Não me sinto bem. | Open Subtitles | لكن عليّ الاستيقاظ باكراً ولا أشعر بأنّني بخير. |
Neste momento, Não me sinto capaz de falar com raparigas. | Open Subtitles | انا فقط لا أشعر الان بارتياح بالتحدث الى أمرأه |
Eu Não me sinto assim. Por que ela deveria? | Open Subtitles | انا لاأشعر بتحسن لماذا يجب ان تكزن كذلك؟ |
Não, acho que não. Hoje Não me sinto muito bem. | Open Subtitles | لا ، لا أظن لستُ على ما يُرامٍ اليوم ، أتفهم ؟ |
Eu já te pedi desculpa, mas Não me sinto muito bem. | Open Subtitles | لقد اعتذرت منك سابقاً لست أشعر بأني على ما يرام |