"não mudes" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تغيري
        
    • لا تغير
        
    • لا تغيّر
        
    • لا تتغير
        
    • لا تغيّري
        
    • ألا تتغير
        
    • لا أغير
        
    • لا تغيرى
        
    • لا تُغير
        
    Não mudes de assunto! Open Subtitles لا تغيري الموضوع لا تتحركوا لا تغيري الموضوع لا تتحركوا
    Não mudes, Julia. Nunca mudes. Open Subtitles لا تغيري الوضع، يا جوليا لا تغيريه أبداً
    Não mudes de assunto! Quero falar sobre isto. Open Subtitles لا تغير الموضوع أنا أريد التحدث عن هذا الشأن
    Não mudes de assunto. Como tens dinheiro para um carro assim? Open Subtitles لا تغير الموضوع كيف أمكنك شراء سيارة فاخرة.
    Quando acabar. Não mudes de assunto. Estás a sair com alguém? Open Subtitles ،عندما أنتهي، لا تغيّر الموضوع هل تواعد أحد ما؟
    Não mudes de assunto. Open Subtitles سأصنع شيئاً من هذه النفايات. لا تغيّر الموضوع!
    Não mudes. Não te tornes naquilo que não és. Open Subtitles يعني لا تتغير لا تكن شيئاً ليس انت
    Diz-me o que sabes e, por favor, Não mudes de assunto. Open Subtitles قولي لي ما الذي تعرفينه أرجوك و لا تغيّري الموضوع
    É do cheiro do macarrão. Não mudes de assunto. Open Subtitles هذه المعكرونه بالجبنه ، لا تغيري الموضوع
    Queria que eles se despachassem para que tu Não mudes de ideias. Open Subtitles انا فقط اتمنى ان يسرعوا,حتى لا تغيري رأيك
    Não mudes de assunto. Open Subtitles لا تغيري الموضوع
    Não, não, não! Não mudes de assunto! Open Subtitles لا, لا, لا تغيري الموضوع
    - Não vou aguentar mais isto. - Não mudes de assunto! Open Subtitles لن أخوض هذا الجدال العقيم مجدداً لا تغير الموضوع
    Não mudes de camisola. É um belo toque. Open Subtitles لا تغير هذا القميص إن له تأثيراً لطيفاً
    O meu advogado disse que não me dava mais ao ter a casa... enquanto durasse a partilha de propriedade, mas Não mudes de assunto. Open Subtitles المحامى الخاص بى يقول أنها ستعطينى ...أفضل طلقه للحصول على المنزل خلال اقامتى لكن لا تغير الموضوع
    Não mudes de canal antes de acabares tudo. Open Subtitles لا تغيّر القناة نحن قادمون على الفور
    Não mudes o assunto. Open Subtitles لا تغيّر الموضوع.
    Não mudes de assunto. Open Subtitles لا تغيّر مسار الموضوع
    Não, Não mudes, querido. Acho que é querido. Open Subtitles لا تتغير يا حبيبي، أعتقد أن هذا جميل
    Não mudes de assunto. Open Subtitles لا تغيّري الموضوع.
    Agora temos que nos assegurar que tu Não mudes. O que posso fazer para te ajudar? Open Subtitles الآن , نريد أن نحرص على ألا تتغير مالذي يمكنني عمله لمساعدتك؟
    Não mudes nada. Open Subtitles ) لا أغير أى شئ
    Não mudes de assunto. Bebeste esta garrafa de champanhe sozinha? Open Subtitles لا تغيرى الموضوع هل شربتِ زجاجة الشمبانيا هذه بمفردك؟
    - Sai do hospital. - Não mudes de conversa. Open Subtitles ـ اخرجي من المُستشفى ـ لا تُغير الموضوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus