Se não o fizeres, não vou conseguir o sexo de vingança. | Open Subtitles | إن لم تفعل هذا فلن أحصل على مضاجعة الإنتقام قط |
Se não o fizeres por mim ao menos fá-lo pela tua mãe. | Open Subtitles | إذا لم تفعل هذا لأجلي فعلى الأقل أفعل هذا لأجل أمك |
Se não o fizeres, vou pegar fogo a isto. | Open Subtitles | إذا لم تفعل فسأحرقُ هذا المكان إلى قاعهِ |
Mas não faz mal se não o fizeres. Na verdade, é óptimo. | Open Subtitles | لكن هذا حسن لو لم تفعلي في الواقع أكثر من حسن |
Mas se não o fizeres, é aí que surge sem aviso. | Open Subtitles | و لكن ان لم تفعلي فحينها يقفز من دون انذار |
Um amigo só não vai ficar ressentido se não o fizeres. | Open Subtitles | بل ما كان الصّديق ليلومك على ذلك إن لم تفعل |
Um amigo só não vai ficar chateado se não o fizeres. | Open Subtitles | بل ما كان الصّديق ليلومك على ذلك إن لم تفعل |
Se não o fizeres, algum outro o fará e haverá uma recompensa. | Open Subtitles | إذا لم تفعل ذلك، سيفعل بعض الحمقى الآخرون وسيكون هناك مكافأة |
"Mas se não o fizeres, sabes, que se lixe. | TED | موافق . لكن إن لم تفعل ذلك، أتعرف ماذا، عليك اللعنة. |
Se não o fizeres até nascer o dia, corto-te os tomates. | Open Subtitles | أن لم تفعل هذا قبل شروق الشمس سأقطع خصيتيك |
Herbert! Tens que falar com a polícia. Se não o fizeres, serei eu a fazê-lo. | Open Subtitles | هربرت عليك إحضار الشرطة إلى هنا وإذا لم تفعل الآن سأفعل أنا |
Porque se não o fizeres, esta caçadeira rebenta com a tua cabeça gorda antes que vistas as roupas. | Open Subtitles | لانك إذا لم تفعل هذا الندقية ستفجر دماغك السميك قبل أن ترتدي ملابسك |
Tens que falar com eles. Se não o fizeres, faço-o eu! | Open Subtitles | يجب أن تتحدث لهم ، إذا لم تفعل أنت ، سأفعل أنا |
Daqui em diante, tens de tratar muito bem os teus brinquedos, porque se não o fizeres, nós vamos descobrir, Sid. | Open Subtitles | من الآن يجب أن تعتنى بالدمى خاصتك لأنك اذا لم تفعل سنعرف يا سييد |
Quero que movas aquela agulha ali, porque se não o fizeres fico cá para sempre. Está bem? | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعل سيجعلونني أبقى هنا للأبد، حسناً؟ |
Porque se não o fizeres, todos os que amas morrerão. | Open Subtitles | لأنه ان لم تفعلي . فجميع من تحبينهم سيموتون |
Se não o fizeres, será como se isto nunca tivesse acontecido e eu não suporto tal coisa. | Open Subtitles | يجب أن تعديني , لأنك إن لم تفعلي فكأن شيء لم يحدث ولا أعتقد أنه يمكنني التعايش مع ذلك |
Vais ter de escolher uma delas, e se não o fizeres, morrerão ambas. | Open Subtitles | أعني أنه يفترض أن تختاري بينهم وإذا لم تفعلي ، ستموت الاثنتين |
Podes ser mesmo castigada se o fizeres e lixada se não o fizeres. | Open Subtitles | أنت حقا يمكنك أن تكوني ملعونه إن فعلتي وفاشله إن لم تفعلي ذلك |
Se não o fizeres, espalho o boato de que colaboraste desde o início. | Open Subtitles | لأنك إن لم تفعلى فشوف أضع فى التقرير أنكى كنتى تتعاونى معى طوال هذه المدة |
Ele mata-nos aos dois se não o fizeres. | Open Subtitles | سيقتل كلانا إن لم تقم بذلك. |
- Se não o fizeres por ele, peço-te que faças por mim. | Open Subtitles | اذا لم تفعليها من اجلة انا ارجوك ان تفعليها من اجلي |
Compensa? É do género "se não o fizeres, matamos-te". | Open Subtitles | إنه من نوع "إننا سنقتلك إن لم تفعلها" |