Posso ter dado um correctivo ao Viktor, mas não o matei. | Open Subtitles | نعم بالتأكيد قد أكون ضبطت فيكتور قليلا لكني لم أقتله |
- ninguém pode sair da escola. - Eu não o matei. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه مغادرة المدرسة أنا لم أقتله |
não o matei na realidade nem o mandei matar. | Open Subtitles | أنا لم أقتله بشكل فعلي ولم آمر بقتله |
não o matei a sério! | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْه في الحقيقة. أنا أَعْني |
De noite era uma boa hora para não ser visto, mas não o matei. | Open Subtitles | بدا الليل وقتاً مُناسباً كيلا أرَ، لكنّي لمْ أقتله. |
não o matei logo, só lhe desfiz a espinha. | Open Subtitles | لم أقتله فوراً , لقد أصابت الرصاصة عموده الفقري |
Dei por mim frente a ele, de arma na mão, e não o matei. | Open Subtitles | وجدت نفسي أقف ، و سلاحى في يدى لكنى لم أقتله |
Olhe, eu sei que foi errado roubá-la, mas juro por Deus que não o matei. | Open Subtitles | انظر، أعرف أنه كان خطأ أخذه لكنني أقسم بالله أنني لم أقتله |
Estava a trabalhar no cemitério da fábrica. E não, não o matei. Nunca vou ver o que é meu. | Open Subtitles | كنت أعمل متأخّراً في المصنع ، وكلا ، لم أقتله أعني ، لن أستعيد الآن ما هو ملكٌ لي |
Óptimo, porque isso prova que eu não o matei. | Open Subtitles | جيد ، جيد لأن كل هذا يُثبتُ أني لم أقتله. |
Discuti com o tipo no bar, mas não o matei. | Open Subtitles | ،تشاجرتُ مع ذلك الرجل في الحانة لكنّي لم أقتله متأكّد. |
Admito que desejei a morte do meu pai milhões de vezes, mas não o matei. | Open Subtitles | اسمع.. أعترف, تمنيت موت والدي مليون مرة، لكنني لم أقتله. |
Por mais que não gostasse ou confiasse em Arash Kazmi, não o matei. | Open Subtitles | على الرغم من أننى لم أعجب ولم أثق بآريش كازمى الا أننى لم أقتله |
Eu bati-lhe como nunca bati antes... e dei-te o dente dele, mas não o matei. | Open Subtitles | . لقد ضربته مثلما لم أضرب أحداً من قبل ، و اعطيتك أسنانه . لكنّي لم أقتله |
Eu odiava aquele monte de esterco por causa disso, mas não o matei. | Open Subtitles | أجل، أجل وكرهت هذا الأحمق لذلك ولكن لم أقتله قط |
Pronto, eu odiava-o um pouco, mas não o matei. | Open Subtitles | حسنًا، إذًا لقد كنت أكرهه قليلاً ولكنّي لم أقتله |
Ouvimos pela rádio. não o matei. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَقْتلْه. |
Sim, estive lá, mas não o matei. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ هناك، لكنّي لمْ أقتله. |
Estou. Eu não o matei. | Open Subtitles | أنا بخير أنا لم اقتله |
Olhe, posso ter pensado em torcer-lhe o pescoço, mas não o matei. | Open Subtitles | حسنا , انظر , I - أنني قد فكرت به نفرك عنقه , ولكن لم أكن قتله. |
Eu não o matei, não tenho nada a ver com a fraude no casino na noite passada. | Open Subtitles | انا لم اقتلة, وانا ليس لدى اى شىء لأفعلة بأمر الغش فى الكازينو الليلة الماضية |
Eu não o matei, Sr. Carter, acredite em mim! | Open Subtitles | انا لم اقتله يا سيد كارتر ارجوك صدقنى |
Têm de acreditar em mim, não o matei. Porque o mataria? | Open Subtitles | يجب أن تصدقوني أنا لم أقتل الرجل , و لماذا سأقتله ؟ |
O meu programa levou à sua morte, mas não o matei. | Open Subtitles | حسناً، عنيتُ أنّ برنامجي قاد لوفاته، لكنّي لمْ أفعل ذلك. |
Se eu matei o seu irmão porque é que não o matei a si, quando entrou por aquela porta? | Open Subtitles | لو أني قتلت أخاك، لماذا لم أقتلك ايضاً عندما دخلت من هذا الباب؟ |
Bem, eu não o matei. Como é que algo assim acontece? | Open Subtitles | أنا لم أقم بقتله كيف يمكن لشئ مثل هذا أن يحدث ؟ |