Parece que não obteve nada em troca. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنه لم يحصل على شيء بالمقابل |
O Scanlan não obteve essa tecnologia de extra-terrestres. | Open Subtitles | (سكانلان) لم يحصل على هذه التقنية من الفضائيين. |
E o Moriarty não obteve estas coisas de mim. | Open Subtitles | (مورياتي) لم يحصل على هذه الأمور مني |
Como ela não obteve o alivio necessário do inalador ela sentiu necessidade de aumentar a dosagem de inalação | Open Subtitles | عندما لم تحصل على تنفيس من المتنشق بعد عدة محاولات أخذت المزيد |
A polícia apreendeu os servidores, mas não obteve qualquer informação sobre clientes. | Open Subtitles | صادرت الشرطة سيرفراتنا لكنها لم تحصل على أي معلومات للعملاء |
Mas quando não obteve o que queria tão rápido como gostaria, tornou-se fria e desonesta. | Open Subtitles | لكن عندما لم تحصل على رغباتها بسرعة فقد تحولت إلى مهرة قاسية و غير شريفة |
E aqui está a mosca de longa probóscide que não obteve nenhum néctar da imitadora, porque ela não lhe dá néctar nenhum. | TED | وها هي الحشرات ذات الخرطوم الطويل ولكنها لم تحصل على الرحيق .. لان هذا التقليد .. لا يشمل الرحيق .. الحشرات تتوهم انها ستحصل عليه .. |
Presumo que não obteve a confissão. | Open Subtitles | لقد اخذته لم تحصل على اعتراف منه |