Você não ouviu falar ultimamente daquele pequeno japonês? | Open Subtitles | أنت لم تسمع عن تلك اليابانيه الصغيره مؤخراً؟ |
Também não ouviu falar no FBI? | Open Subtitles | ربما لم تسمع عن ال (إف - بى - أي) الأمريكى؟ |
Esperança. não ouviu falar de esperança? | Open Subtitles | الأمل، الم تسمعي بالأمل أبداً؟ |
não ouviu falar no Fenômeno Moore? | Open Subtitles | الم تسمعي بظاهرة ( مور ) ؟ |
O senhor não ouviu falar do roubo? | Open Subtitles | ولكن يا سيدى العزيز ,ألم تسمع عن السرقة ؟ |
Quem não ouviu falar do grande general, Fernand Mondego? | Open Subtitles | ومن لم يسمع عن الجنرال العظيم ,فرناند مونديجو ؟ |
não ouviu falar no grande caso de envenenamento? | Open Subtitles | ألم تسمع عن قضية التسمم الكبرى ؟ |
não ouviu falar do festival de fogo dos Yamana, onde os aldeões... dançam ao redor de uma fogueira? | Open Subtitles | ألم تسمع عن أحتفال النار لـ "يامانـا" ؟ حيث يرقص القرويين حول النار ؟ |
Surpreende-me, Sr. Avery, não ouviu falar da última vitória dos nossos empregados da biblioteca? | Open Subtitles | "فاجأتني سيد "إفيري ألم تسمع عن عمال بلدتنا وأخر جهد للنصر؟ |
Quem não ouviu falar das grandes façanhas bélicas do general Mondego? | Open Subtitles | من لم يسمع عن البطولات العظيمه فى ميادين المعارك للجنرال مونديجو ؟ |