"não pense em" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا تفكري
        
    • لا أفكر
        
    • لا تفكّر
        
    Não pense em me pedir para cuidar do seu cabelo. Open Subtitles لا تفكري أن تطلبي من أن أقوم بتصفيف شعرك
    Assim faça o que fizer, Não pense em mim como o "patrão". Open Subtitles أرجوك، مهما تفعلين لا تفكري بي كرئيسك -لا، أنا لا أفعل
    Não pense em mim como um convidado, pense em mim como o pai irritado cuja filha você deixá vagar estes salões hoje. Open Subtitles لا تفكري بي ك ضيف بل فكري بي كالأب الغاضب , الذي طفلته التي جعلتها تجول هذه القاعات اليوم
    Mas isso não implica que eu não me preocupe contigo, que Não pense em ti, ou que não queira que sejas feliz. Open Subtitles و لكن هذا لا يعنى أننى لا أهتم لأجلك أو أننى لا أفكر بك أو أننى لا أريدك أن تكونى سعيدة
    Não é que Não pense em tomar um Xanax. Open Subtitles أعني، لا أفكر بشأن تناول عقار "زانكس" على الإطلاق.
    Não há um dia em que Não pense em ti. Open Subtitles [يضحك] أنت تعرف، لا يمر يوم أنني لا أفكر بك.
    E Não pense em bater o recorde hoje! Open Subtitles لا تفكّر بتحطيم أرقام قياسية اليوم
    Se eu quisesse inserir uma ideia na sua mente, e dissesse, "Não pense em elefantes". - No que pensaria? Open Subtitles حسناً، ها أنذا أغرس فكرة في رأسكَ، أقول لكَ "لا تفكّر في الفيلة"، فيمَ تفكّر؟
    "Não pense em ir à polícia, porque eles virão cá de qualquer modo." Open Subtitles "لا تفكري بأخطار الشرطة لأنها ستأتي على أي حال"
    Já confinei o Green, o Burk e o Taylor, então... Não pense em fazer nada estúpido. Open Subtitles لقد عزلتَ بالفعل (قرين)، (بورك) و (تايلور) لذا لا تفكّر بأقتراف أي عمل غبي.
    Não pense em nada -- - - É agua! Open Subtitles لا تفكّر فيه انه ماء !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus