Se não pode pagar, leve-a para casa, até encontrarmos um dador compatível. | Open Subtitles | لو انك لا تستطيع الدفع فخذها للبيت الآن حتى نجد متبرع مناسب |
não pode pagar, velho demais, doente demais. | Open Subtitles | . لا تستطيع الدفع ، عجوز جداً ، مريض جداً |
não pode pagar uma fiança de 2 milhões de dólares. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يدفع كفالة بمقدار 2 مليون دولار |
não pode pagar, para quê meter-se em problemas? | Open Subtitles | لا يمكنه أن يدفع إن كنت لا تريد أيّ مشاكل. |
Os custos com a electricidade vão subir 17%. Este canal não pode pagar isso. | Open Subtitles | %تكاليف الكهرباء سترتفع 17 المحطة لا يمكنها تحمل هذا |
Que acordei às 5h para ver um tutor que minha mãe não pode pagar? | Open Subtitles | أنني استيقظت في الخامسة صباحاً، لأستطيع مقابلة مدرب أمي لا تستطيع تحمل تكاليفه؟ |
Então, pediu dinheiro emprestado que não tem a uma empresa para a qual não trabalha para comprar propriedades que não pode pagar para construir uma cidade que não existe. | Open Subtitles | إذاً فأنت ستقترض مالاً لا تملكه من شركة لا تعمل لها لشراء عقارات لا تستطيع تحملها |
A maioria não pode pagar a um advogado. | Open Subtitles | معظم القتلة لا يستطيعون تحمل نفقات محام خاص |
Diz que a empresa não pode pagar um plano de saúde em condições, mas pode comprar diamantes para uma secretária? | Open Subtitles | قلت أن الشركة لا تستطيع الدفع للرعاية الصحية اللائقة لكن يمكنها تقديم ألماس لسكرتيرة؟ |
A tipa não pode pagar. | Open Subtitles | السيدة لا تستطيع الدفع |
Ela não pode pagar. | Open Subtitles | هي لا تستطيع الدفع. |
Disse que não pode pagar, que tem um filho doente. | Open Subtitles | إنه يقول أنه لا يستطيع أن يدفع أظن بأن واحدا من أولاده مريض |
Ele só não quer, ou não pode pagar. | Open Subtitles | انه فقط لا يريد أن يدفع, أو لا يستطيع أن يدفع. |
não pode pagar, levo o carro. | Open Subtitles | لا يمكنه أن يدفع لذا آخذ السيارة |
E a próxima vítima não será rica como o von Bulow, será um pobre diabo que não pode pagar nem encontrar um advogado decente. | Open Subtitles | فالضحية التالي التي ليست غنية مثل (فون بولو) و إنما فقيرة و غبية لا يمكنها تحمل أو أيجاد المحامي المناسب |
Se não pode pagar isso, Monsieur, acredite, não poderá pagar o resto da noite. | Open Subtitles | إذا كنت لا تستطيع تحمل ذلك, صدقني, سيدي, لا يمكنك تحمل بقية السهرة. |
Mas os erros trazem castigos que não pode pagar. | Open Subtitles | لكن الأخطاء تأتي مع العقوبات التي لا تستطيع تحمل دفعها |
Então, pediu dinheiro emprestado que não tem a uma empresa para a qual não trabalha para comprar propriedades que não pode pagar para construir uma cidade que não existe. | Open Subtitles | إذاً فأنت ستقترض مالاً لا تملكه من شركة لا تعمل لها لشراء عقارات لا تستطيع تحملها |
A biblioteca de Camden não pode pagar pelos verdadeiros clássicos portanto... compram cópias piratas. | Open Subtitles | مكتبة كامدن لا يستطيعون تحمل الكلاسيكيات الفعلية لذلك اشترت الكانكوف |