Ele foi criado por uma inteligência superior, não podemos começar a compreender. | Open Subtitles | لقد تم تصميمها من قبل ذكاء لا يمكننا البدء في فهمه |
não podemos começar a matar gente. Vamos voltar ao normal. | Open Subtitles | لا يمكننا البدء بقتل البشر، سنعيد حياتنا إلى طبيعتها |
Não compreendo porque não podemos começar agora. | Open Subtitles | مازلت لا أعرف لماذا لا يمكننا البدء فوراً |
Nós não podemos começar, porque nos falta um. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نبدأ اللعبة لأننا ننقص واحد. |
Para isto funcionar, não podemos começar pelo impossível. | Open Subtitles | إذا كان سيعمل هذا لا يمكننا أن نبدأ مع المستحيل |
Lamento, não podemos começar as buscas até que ela esteja desaparecida durante 96 horas. | Open Subtitles | آسف، لا نستطيع أن نبدأ بالبحث حتى يتم 96 ساعة على المفقود. |
não podemos começar assim. | Open Subtitles | لا نستطيع أن نبدأ بهذه الطريقة |
não podemos começar a duvidar daqueles que têm o conhecimento e compreensão do universo infinito. | Open Subtitles | لا يمكننا البدء بالتشكيك.. بأولئك الذين يملكون معرفة وفهم الكون اللانهائي |
Ambos sabemos que não podemos começar do zero. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأنه لا يمكننا البدء من الصفر |
não podemos começar sem o artista principal. | Open Subtitles | لا يمكننا البدء دون أداء الرئيس. |
- Também estou impaciente, mas não podemos começar sem o Príncipe John. | Open Subtitles | (لكن لا يمكننا البدء بدون الأمير (جون لكن لقد مرّ أسبوعان |
não podemos começar a tirar vidas inocentes. | Open Subtitles | لا يمكننا البدء في أخذ الأرواح البريئة. |
não podemos começar uma luta com um aliado dos Estados Unidos. | Open Subtitles | -يريدون معالجة الأمر بالطرق الديبلوماسية لا يمكننا أن نبدأ حرباً مع حليف للولايات المتحدة الأمريكية |
não podemos começar de novo. | Open Subtitles | أترى, لا يمكننا أن نبدأ من جديد |
não podemos começar com um café? | Open Subtitles | لا نستطيع أن نبدأ بالقهوة ؟ |