"não podemos esperar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يمكننا الإنتظار
        
    • لا يمكننا الانتظار
        
    • لا نستطيع الانتظار
        
    • لا نستطيع الإنتظار
        
    • لا يمكننا انتظار
        
    • لا يمكننا إنتظار
        
    • لا يسعنا الإنتظار
        
    • لا يُمكننا الإنتظار
        
    • لا يمكننا أن ننتظر
        
    • لا يمكننا الأنتظار
        
    • نحن لا نستطيع إنتظار
        
    • نحن لا يمكن أن تنتظر
        
    • لا يمكن أن ننتظر
        
    • لا نستطيع أن ننتظر
        
    • لا يمكننا انتظارها
        
    Somos da Five-0, então, infelizmente, Não podemos esperar, desculpe. Open Subtitles نحن من الشرطة، لذلك لا يمكننا الإنتظار للأسف
    Não podemos esperar um ano. Temos trabalho a fazer. Open Subtitles لا يمكننا الإنتظار عام كامل، لدينا عمل لننّجزه
    - Não podemos esperar mais, não aguento. Open Subtitles لكننا لا يمكننا الانتظار لا يمكننى الاستمرار فى ذلك
    Ok, Não podemos esperar o dia todo. Prepara-te, Dobs. Open Subtitles اوكى , لا يمكننا الانتظار اليوم بطوله الافضل ان تستعد , دوبس
    Nós Não podemos esperar para celebrar o nosso feriado favorito. Open Subtitles فنحن لا نستطيع الانتظار حتى نحتفل بـ اجازتنا المفضلة
    - Não podemos esperar, Tati. Open Subtitles لا نستطيع الإنتظار لا نستطيع الإنتظار, تاتسي
    - Não podemos esperar tanto. Open Subtitles من الواضح أنه لا يمكننا الإنتظار حتى ذلك الحين
    Pronto. Não podemos esperar mais. Tenho de filmar já. Open Subtitles لا يمكننا الإنتظار أكثر من هذا يجب أن أبدأ التصوير الآن
    Nós Não podemos esperar pela última caçada. Open Subtitles لا يمكننا الإنتظار حتى قدوم وقت الصيد الأخير
    Não quero perder esse. Não podemos esperar mais. Open Subtitles لا أريد أن أخسر هذا القارب لا يمكننا الإنتظار لفترة أطول
    - Temos que ir já. Não podemos esperar. Open Subtitles يتوجب علينا الذهاب لا يمكننا الانتظار أكثر من ذلك
    Lamento, senhor, Não podemos esperar mais. Open Subtitles المعذرة و لكننا لا يمكننا الانتظار أكثر من هذا
    - Não podemos esperar pelo... - Ele estará aqui às 15:00. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا الانتظار - سيكون هنا بحلول الثالثة -
    Não podemos esperar mais. Open Subtitles إننا لا نستطيع الانتظار أكثر من هذا، أين أقابلك؟
    Além disso Não podemos esperar que chegue até à Terra. Open Subtitles في كل الأحوال لا نستطيع الانتظار حتى تصبح في الطريق للأرض
    - Este homem está vivo! - Não podemos esperar! Open Subtitles هذا الرجل حى ، لا نستطيع الإنتظار
    Não podemos esperar pelo Pégaso. Vou procurar as bruxas sozinho. Open Subtitles لا يمكننا انتظار بيجاسوس سأبحث عن الساحرات
    Não podemos esperar tanto, ela parece ir enterrar-nos a todos. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا إنتظار كل ذلك الوقت، تبدو وكأنها ستقومُ بدفننا جميعاً
    - Por isso Não podemos esperar. Open Subtitles ولهذا لا يسعنا الإنتظار وقت أطول.
    Perante as outras complicações dela, Não podemos esperar mais. Open Subtitles فلنُعطيها مضاعفات أخرى لا يُمكننا الإنتظار لفترة أطول
    Não podemos esperar pelo tipo de seca que levou a Austrália a mudar a nossa cultura política. TED لا يمكننا أن ننتظر هذا النوع من الجفاف كان يجب أن تغير أستراليا ثقافتنا السياسية
    Terminemos a façanha agora, Não podemos esperar. Open Subtitles لقد أنهينا المهمة الآن, لا يمكننا الأنتظار
    Não podemos esperar por um caracol, posso levar-te? Open Subtitles نحن لا نستطيع إنتظار حلزون. هل بالإمكان أن أحملك؟
    Não podemos esperar que os nossos pais voltem, Alex. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تنتظر لآبائنا للعودة، أليكس.
    - Não podemos esperar aqui? Open Subtitles المخرج. لا، لا. لا يمكن أن ننتظر هنا؟
    Não podemos esperar, terão que cuidar de si próprios. Open Subtitles لا نستطيع أن ننتظر سيتوجب عليهم أن يعتنوا بأنفسهم ..
    Não podemos esperar por ela. Open Subtitles حسناً، لا يمكننا انتظارها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus