Não podes dizer a ninguém que fui eu quem tos deu, e não podes leva-los à CIA. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر أحداً أنني مصدرك، ولا يمكنك أن تخبر السي آي إيه. |
Não podes dizer a ninguém o que viste esta noite, percebes? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر أحدا ما رأيته الليلة |
Certo, pus, mas Não podes dizer a ninguém, porque, se descobrem, despedem-me e não posso ser despedido. | Open Subtitles | لقد تعقبتها لكنكِ لن تخبري أحد لو وجدوها سيطردوني لا يُمكن أن أُطرد أنا على وشك ان يكون لدي طفل |
Certo, pus, mas Não podes dizer a ninguém, porque, se descobrem, despedem-me e não posso ser despedido. | Open Subtitles | لقد تعقبتها لكنكِ لن تخبري أحد لو وجدوها سيطردوني |
Não podes dizer a alguém que é teu colega e não teu amigo e depois falar sobre a vida após a morte. | Open Subtitles | لا يمكن أن تخبر أحداً بأنك زميله لا صديقه ثم تدردش معه بشأن الآخرة |
Não, não. Não podes dizer a ninguém que vais ter comigo, especialmente ao Hawkins. | Open Subtitles | كلا, كلا, لا يمكن أن تخبر أي أحد أنكَ ستقابلني (بالأخص (هوكينز |
Mas quando lá estiveres, Não podes dizer a ninguém onde isto se passou. | Open Subtitles | يمكننا فعل ذلك لكن عندما تصل إلى هناك يجب عليك ألا تخبر أحدهم بأين حدث ذلك |
Não podes dizer a alguém o que queres de uma relação. | Open Subtitles | لا يمكنك إخبار شخص ما بما تريدينه بالضبط من العلاقة |
Não podes dizer a ninguém, está bem? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر أحداً, فهمت؟ |
Mas quando lá estiveres, Não podes dizer a ninguém onde isto se passou. | Open Subtitles | لكن عندما تصل إلى هناك يجب عليك ألا تخبر أحدهم بأين حدث ذلك حسنأً ؟ |
Não podes dizer a ninguém que estou aqui. | Open Subtitles | أستمع, لا يمكنك إخبار أحداً أنني بالأعلى |
Mas Não podes dizer a ninguém, foi a única condição dela. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك إخبار أحد. هذا كان شرطها الوحيد. |