Não podia imaginar que isto fôsse possível. | Open Subtitles | لم أكن أتخيل أن هذا ممكناً |
E lembro-me de andar pelo corredor do Capitólio dos E.U.A., estava nos meus trintas, e a minha vida tinha um propósito, e eu Não podia imaginar que alguma vez alguém iria desafiar este pedaço de legislação importante. | TED | و اتذكر عندما مشيت عبر ردهة مبنى ( U.S. Capitol) و كنت حينها في الثلاثين من عمري , و كان هنالك مغزى من حياتي , و لم أكن أتخيل بأن احد ما سوف يتحدى هذا الجزء من التشريع . |
Bem, Não podia imaginar um melhor vestido para um jantar de aniversário de casamento. | Open Subtitles | لا أستطيع تخيل ثوب أكثر مثالية لذكرى رومانسي |
Eu Não podia imaginar que eles também falavam na linguagem de Hong Kong. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل ذلك يتكلمون لغة هونج كونج العامية أيضا |
Eu Não podia imaginar que a minha irmã conseguia falar. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع تخيل أن أختي تتكلم |
Isso é maravilhoso. Eu Não podia imaginar. | Open Subtitles | ...الأمر فقط أنا لم أكن لأتخيل ذلك |
Ela era a luz da minha vida e foi por isso que te demos o nome dela, porque Não podia imaginar um mundo sem uma Juanita Solis. | Open Subtitles | كانت نور حياتي ولهذا سمّيناكِ على إسمها لأنني لم أكن لأتخيل يوماً يمرّ دون (أن يكون فيه (خوانيتا سوليس |