"não posso comentar" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يمكنني التعليق
        
    • لا أستطيع التعليق
        
    Bem, isso... Não sei o que dizer. Não posso comentar tal facto. Open Subtitles نعم، حسنا، لا أدري ما أقول لا يمكنني التعليق
    Não posso comentar, não sei nada de nada. Open Subtitles لا يمكنني التعليق لا أعرف شيئأَ عن أي شيء
    Bem, oficialmente, Não posso comentar, mas extra oficialmente, tudo acertado. Open Subtitles رسميا لا يمكنني التعليق على هذا لكن بشكل غير رسمي كلّ شيء بخير
    Sabem que Não posso comentar os detalhes dos procedimentos legais do tribunal marcial. Open Subtitles تعرفون بأنّني قانونا لا أستطيع التعليق على؟ تفاصيل مجريات الامور بالمحكمة العسكرية
    Não posso comentar esta, nem qualquer outra investigação, neste momento. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على أي تحقيقات أخرى الآن.
    Eu Não posso comentar isso neste momento. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على ذلك في هذه اللحظة.
    Não posso comentar se esse telegrama existe. Open Subtitles لا يمكنني التعليق على إذا أو لا مثل هذه البرقية موجودة
    Não posso comentar as ações judiciais contra a antiga diretora. Open Subtitles لا يمكنني التعليق على أي دعوى قانونية ضد الرئيسة التنفيذية السابقة
    Não posso comentar sobre um caso aberto e estes são apenas achados iniciais. Open Subtitles لا يمكنني التعليق بشأنقضيةغيرمنتهية.. وهذه بالكاد استنتاجات مبدئية.
    Não posso comentar operações do Mossad. Open Subtitles لا يمكنني التعليق عن عمليات الموساد
    Quando se trata de operações secretas de qualquer país, ou assuntos de inteligência, por motivos de segurança, incluindo a segurança dos nossos próprios soldados, eu, simplesmente, Não posso comentar estes assuntos. Open Subtitles فيما يتعلق بالعمليات السرية في أي أمة أو مسائل استخبارات لغايات أمنية بالإضافة إلى أمن جنودنا فإني ولأسباب أمنية لا يمكنني التعليق على أي هذه القضايا
    Não posso comentar sobre o caso McClaren, mas digo o seguinte... Open Subtitles لا يمكنني التعليق على تفاصيل ...قضية (مكلارين) ولكن دعني أقول
    O Sr. Edlund é claramente um sujeito perturbado, mas Não posso comentar as motivações dele no momento. Open Subtitles جليًا أن السيد (إدموند) شخص مضطرب لكن لا يمكنني التعليق على دوافعه حاليًا.
    Como disse, Não posso comentar isso. Open Subtitles -كما قلت، لا يمكنني التعليق على ذلك
    Não posso comentar investigações em curso, se for verdade, é para lá de vergonhoso, e é a própria antítese do que é este país. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على تحقيق جارٍ وإن كان هذا صحيحاً فهو عار كبير وهو نقيض ما تمثله هذه البلاد
    Não posso comentar termos como "alma", "Céu" ou "Além". Open Subtitles لا أستطيع التعليق على المصطلحات كـ الروح و الجنة و الآخرة
    Não posso comentar uma investigação em curso. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على تحقيقات جارية
    -Eu Não posso comentar sobre isso. Open Subtitles انا فعلاً لا أستطيع التعليق
    Não, eu Não posso comentar isso. Open Subtitles لا، لا أستطيع التعليق على ذلك
    Não posso comentar sobre o que pode ou não pode Ter acontecido na NBS nos últimos cinco anos. Open Subtitles لا أستطيع التعليق على أي شيء حدث أو لم يحدث في (إن بي إس) في السنوات الخمس الأخيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus