"não posso permitir que" - Traduction Portugais en Arabe

    • لا يمكنني السماح لك
        
    • لا يمكنني أن أدعك
        
    • لا يمكنني أن أدع
        
    • لا يمكن أن أدعك
        
    • لا أَستطيعُ تَرْكك
        
    • لا أستطيع السماح لك
        
    • لا أستطيع أن أسمح
        
    • لا أستطيع جعل
        
    • لا يمكنني أن أسمح
        
    Pois, Não posso permitir que saia daqui com isso. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالخروج مِنْ هنا بهذا
    Tenho que conter uma possível contaminação! Até que saia o resultado do seu exame de sangue... Não posso permitir que saia daqui. Open Subtitles حتى يبرئك إختبار دمك, لا يمكنني السماح لك بترك تلك الغرفة
    Bem, Não posso permitir que andes por aí, pois não? Open Subtitles حسناً لا يمكنني أن أدعك حراً طليقاً صحيح
    E é por isso que Não posso permitir que processes a família dele. Open Subtitles أجل ولهذا لا يمكنني أن أدعك تقاضي عائلته
    Mas Não posso permitir que aquela rapariga lucre com o seu esquema. Open Subtitles لكن لا يمكنني أن أدع هذه الفتاة تجني حصاد مؤامرتها
    Filho... Lamento, mas Não posso permitir que cases com esta vadia. Open Subtitles إبني ، آسف ، لا يمكن أن أدعك تتزوج تلك العاهره
    Porque a chamada vai ser longa e Não posso permitir que caia... porque apesar de ter sido suspensa das suas funções... eu sei que não as vai abandonar-- e vai tentar localizar a chamada. Open Subtitles لانها ستكون مكالمه طويله وأنا لا أَستطيعُ تَرْكك على الرغم من انك تجردت من واجباتك اعرف انك لن تتركي الامر
    Lamento mas Não posso permitir que faça isso, Chefe. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع السماح لك بفعل ذلك
    Mãe, Não posso permitir que destrua o meu reino. Open Subtitles أمي ، لا يمكنني السماح لك بتدمير مملكتي
    Não posso permitir que mates mais empregados. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بقتل مزيد من النادلين.
    Mas Não posso permitir que me leves. Não vou permitir isso. Open Subtitles ولكن لا يمكنني السماح لك بأخذي لن أسمح بذلك
    Não posso permitir que descarregue os meus ficheiros. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بتحميل ملفّاتي
    Desculpe-me, mas... Não posso permitir que saia daqui a correr outra vez. Open Subtitles آسف للغاية، لكن لا يمكنني أن أدعك تهربين مجددًا.
    Não posso permitir que tomes a cidade. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك ِ تأخذين المدينة
    Não posso permitir que faças isto. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك تقوم بهذا
    Dr. Shepherd, obrigada por tentar, mas Não posso permitir que a minha menina lhe sirva de cobaia. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع ابنتي الصغيرة تصبح حيوان تجاربك.
    Não posso permitir que o Barba Branca vença. Open Subtitles لا يمكنني أن أدع الملتحي الأبيض يفوز
    Scully, Não posso permitir que assumas as culpas. Open Subtitles سكالي, لا يمكن أن أدعك تتلقين اللوم..
    Bem, como eu disse, lamento, mas Não posso permitir que faças isto enquanto membro da firma. Open Subtitles حَسناً، كما قُلتُ، أَنا آسفُ، لَكنِّي لا أَستطيعُ تَرْكك تَعمَلُ هذا كعضو هذه الشركةِ.
    Não posso permitir que saia do harém sem um. Open Subtitles لا أستطيع السماح لك بمغادرة قصر الحريم دون ارتدائه
    Desculpe, sobrinho, mas Não posso permitir que você e uma testemunha fuja vai dizer às pessoas o que viram. Open Subtitles أنا آسف ياقريبي, لكن لا أستطيع أن أسمح لك ولشاهدتك أن تهربوا و تخبرو القيادة بما رايتموه
    Não posso permitir que a minha equipa se arrisque desta maneira por minha causa. Open Subtitles لا أستطيع جعل هؤلاء الناس تخاطر بأنفسهم من إجلي.
    Não posso permitir que sejam criadas por alguém que não seja parente. Open Subtitles لا يمكنني أن أسمح بأن يتربوا من قبل شخص لا يقربهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus