No entanto, esqueceu-se de um detalhe já não precisamos dele. | Open Subtitles | لقد اطلع على تفاصيل اكثر مما يجب، لا نحتاجه بعد الآن |
não precisamos dele. Ele precisa de nós! Para onde vamos? | Open Subtitles | نحن لا نحتاجه إن جي وان هو من بحاجتنا |
Compreendeu que não precisamos dele aqui. | Open Subtitles | لقد أدركَ بأننا لسنا بحاجة له. |
Assim não precisamos dele. Os tumores crescem, não encolhem. | Open Subtitles | عندها لن نحتاجه أصلاً الأورام تكبر لا تصغر |
Ele quer ficar longe disto, para que não se note que não precisamos dele. | Open Subtitles | لذا نحن لا نوقن لسنا بحاجة إليه |
Só quero dizer que não precisamos dele. Sabemos para onde vamos. Esquece-o. | Open Subtitles | ما أعنيه و حسب هو أننا لسنا بحاجته إننا نعرف إلى أين نذهب. |
Espere um pouco. Nós não precisamos dele. | Open Subtitles | توقف لسنا بحاجة للتوصيلة |
Então, recua, afasta-te, não precisamos dele como cliente. | Open Subtitles | إذاً إنسحبي، إبتعدي لا نريده كعميل |
Acha que não precisamos dele. | Open Subtitles | ولأننا فقدنا اللوح، اعتقد (كيفين) أننا لم نعد بحاجة إليه |
não precisamos dele, temos homens que cheguem para o esmagar. | Open Subtitles | سأخبرك لم لا لأننا لا نحتاجه لدينا ما يكفي من رجال لسحقه كحشرة |
Ele não sabe o feitiço, o que significa que não precisamos dele. | Open Subtitles | إنّه لا يعلم التعويذة، مما يعني أنّنا لا نحتاجه. |
O apoio francês será bem-vindo, quando vier, mas não precisamos dele. | Open Subtitles | سنرحب بالفرنسي عندما يأتي، ولكننا لا نحتاجه |
Isso não é o pior que pode acontecer. não precisamos dele! - Concordo! | Open Subtitles | هذا ليس أسوأ ما قد يحدث نحن لا نحتاجه |
E não precisamos dele. Vamos buscar outro animal de estimação. | Open Subtitles | نحن لا نحتاجه سنحضر حيوانا أليفا آخر |
não precisamos dele, minha rainha. | Open Subtitles | نحن لسنا بحاجة له يا مولاتى |
não precisamos dele nem do troféu. | Open Subtitles | لسنا بحاجة له أو لكأسه |
Deixa-o ir, não precisamos dele. | Open Subtitles | دعيه يذهب لسنا بحاجة له |
não precisamos dele. Podemos fazer isto sozinhos. | Open Subtitles | نحن لن نحتاجه يمكننا أن نفعل ذلك بمفردنا |
não precisamos dele, com as acusações de homicídio contra o seu cliente. | Open Subtitles | لن نحتاجه بوجود عدّة تهم بالقتل ضدّ عميلك |
E como não temos a placa, acha que não precisamos dele. | Open Subtitles | وبمّا أننا أضعنا اللوح، أعتقد (كيفين) بأننا لسنا بحاجة إليه. |
não precisamos dele! Eu tenho uma história sexual para vocês! | Open Subtitles | لسنا بحاجة إليه لدي قصة جنس لكما. |
- não precisamos dele. | Open Subtitles | وقد قام بإذلالنا جميعاً نحن لسنا بحاجته |
- Acho que devíamos apenas... - Não, não precisamos dele. | Open Subtitles | ...أعتقد أنّه علينا - لا، لسنا بحاجته - |
Matar o Travis seria uma óptima solução, mas não precisamos dele morto tanto quanto fora do caminho e longe do Thaseus. | Open Subtitles | قتل (ترافيس) سيكون حلاً جيداً ...لكننا لا نريده ميتاً ...بقدر ما نريده ألا يعترض طريقنا |
- Não acredito nisto! - Acha que não precisamos dele. | Open Subtitles | ،بما أننا فقدنا اللوح كيفين) اعتقد أننا لم نعد بحاجة إليه) |