Claro que não queres dizer isso literalmente. | Open Subtitles | أنت لا تعني هذا بالمعنى الحرفي بالطبع.. ؟ |
não queres dizer que tu não devias ter enviado? | Open Subtitles | ألا تعنين أنه لم يُجدر بكِ أنتِ؟ |
- não queres dizer bruxas, mas sim... | Open Subtitles | - أنت لا تقصد ساحرات ، أنت تقصد .. |
não queres dizer "vou dar da fuga, amiguinho"? | Open Subtitles | ألا تعني ذاهب شرقا وللأسفل ، يا صديقي العزيز ؟ |
não queres dizer uma braçada de cada vez? | Open Subtitles | ألا تقصد قول ضربة واحدة في وقت واحد |
Não queres dizer: "O quanto poderíamos magoar a Lorelai"? | Open Subtitles | ألا تقصدين " كم نحن نستطيع أن نؤذي لوريلاي؟ " |
não queres dizer que o pai lhe vai comprar outro e branquear dinheiro através de ti? | Open Subtitles | هل تعني ان ابها سوف يشتريها لها ، ويقوم بغسيل الأموال عن طريقك؟ |
não queres dizer que o Dr. Watson é mesmo o Sherlock Holmes? | Open Subtitles | أنت لا تقصدين أن الطبيب واتسن هو شارلوك هولمز الحقيقي |
não queres dizer intuição? | Open Subtitles | أنت لا تعنين الحدس ؟ |
não queres dizer os mesmos homens, 5 anos depois? | Open Subtitles | لا تعني نفس الرجال بعد خمس سنوات ؟ |
não queres dizer isso. Esse não és tu. | Open Subtitles | أنتَ لا تعني ذلك هذا ليس طبعكَ |
não queres dizer cinco? | Open Subtitles | ألا تعنين خمسة ؟ |
- não queres dizer "com os olhos"? | Open Subtitles | ألا تعنين أسدد النظرات |
não queres dizer de forma permanente? | Open Subtitles | أنت لا تقصد بشكل دائم |
não queres dizer isso. | Open Subtitles | أنت لا تقصد ذلك |
- não queres dizer um dos teus melhores? | Open Subtitles | ـ ألا تعني واحدة من لوحاتك الجيّدة؟ |
não queres dizer Steve acústico? | Open Subtitles | ألا تعني ستيف المتحرر؟ |
não queres dizer num reino como um rei, idiota? | Open Subtitles | ألا تقصد "في مملكة كالملك" أيّها الأبله؟ |
- não queres dizer "matar os Avatares"? | Open Subtitles | ألا تقصد قتل "أفاتار" ؟ الإختلاف ذاته |
não queres dizer um vestido? | Open Subtitles | ألا تقصدين ، ثوباً فضفاضاً |
não queres dizer "a tua única peça"? | Open Subtitles | ألا تقصدين مسرحيتك الوحيدة؟ |
não queres dizer antiguidade? | Open Subtitles | هل تعني انك تملك الاقدمية هنا ؟ |
não queres dizer Horário do Pacifico? | Open Subtitles | لا تقصدين توقيت المحيط الهادي؟ |
Tu não queres dizer isso. | Open Subtitles | أنت لا تعنين ذلك |
não queres dizer que todos eram obcecados com os seios dela? | Open Subtitles | الا تعني ان كلّ شخص آخر كان مهوّس بثدييها؟ |
para vires à minha casa e dizer que não queres dizer onde estiveste até à 1.30 da manhã. | Open Subtitles | و لا تريد أن تخبرني أين كنت في الساعة الواحدة |